Сардоническое чувство юмора


Сардонический смех — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Сардони́ческий смех (от др.-греч. σαρδάνιος — язвительный, презрительный) — злобно-насмешливый, презрительный смех или, реже, горький смех утраты. В Древней Греции так называли смех людей, смеющихся в момент своей гибели.

Прилагательное «сардонический» (означающее «язвительный», «презрительный») по отношению к улыбке в письменных источниках впервые встречается в «Одиссее» Гомера в сцене ссоры вернувшегося на остров Итаку Одиссея с одним из женихов Пенелопы, Ктесиппом: оскорблённый Одиссей сардонически улыбается др.-греч. μείδησε δὲ θυμῷ σαρδάνιον μάλα τοῖον[1].

Вероятная этимология выражения «сардонический смех» др.-греч. σαρδάνιον γελᾶν приводится у Павсания при описании природы острова Сардинии: согласно Павсанию, у источников на этом острове произрастает растение, схожее с сельдереем, «вкушая которое, люди охватываются конвульсиями и смеются против воли», и умирают, смеясь.[2] В 2009 году ученые из Университета Восточного Пьемонта в Италии утверждали, что идентифицировали Омежник (Oenanthe crocata) как растение из описания Павсания[3]. Это нейротоксичное растение по предположению использовалось для ритуального убийства пожилых людей на Сардинии. По одной версии, когда пожилые люди не могли больше позаботиться о себе, их отравляли этой травой, а затем сбрасывали с высокой скалы или подвергали избиению до смерти. По другой версии у древних жителей Сардинии был обычай приносить в жертву стариков. Эта церемония происходила при всеобщем смехе, причём смеялись и приносимые в жертву.

Существует также миф о том, что остров Крит охранял Талос, быкоголовый медный страж, которого выковал в Сардинии Гефест. Когда жители Сардинии попытались вторгнуться на Крит, Талос раскалил себя докрасна, и, злобно смеясь, уничтожил всех нападавших в своих огненных объятьях.[4]

Выражение «сардонический смех» в настоящее время применяется как синоним жестокого, злорадного смеха. Однако в отличие от привычного представления о «сардоническом смехе», в рамках этнографии такой смех трактуется как разновидность ритуального смеха — то есть в ходе ритуала, сопровождающего переход из жизни в смерть, смех превращает смерть в новое рождение, уничтожая убийство[5].

ru.wikipedia.org

это… Что значит сардоническая улыбка, смех и юмор

Сардонический смех - это значит смех недобрый и язвительный, горький или злорадный. Ударение ставится на третий слог: сардони́ческий.

Данный фразеологизм отсылает в древнегреческому преданию о ядовитом растении с острова Сардиния: человек, съевший «сардоническую траву», умирает со смехом.

Отсюда же возникли выражения сардоническая улыбка (кривая, презрительная и пугающая) или сардонический юмор (циничный, насмешливый и злой).

Наречие - сардони́чески.

Синонимы к слову сардонический

Синонимы к прилагательному сардонический: едкий, ехидный, злобный, недобрый, издевательский, насмешливый, обидный, саркастический, желчный, язвительный.

Ядовитая сардоническая трава. Откуда пошло это выражение

Греческое слово Σαρδόνιος означает «сардинский» - то есть происходящий с острова Сардиния. Географ Павсаний рассказывал, что на этом острове водится ядовитое растение - съевший его человек умирает со смехом.

Это растение называли «сардонической травой», и с ним стали ассоциироваться злой смех и недобрая улыбка-гримаса.

Прилагательное «сардонический» встречается в «Одиссее» Гомера: царь Итаки Одиссей, которого считают погибшим и который вернулся домой в облике нищего, сардонически улыбается в ответ на оскорбление Ктесиппа, одного из женихов своей супруги Пенелопы.

По одной из версий, ядовитая «сардинская трава» - это омежник шафранный (Oenanthe crocata) из семейства зонтичных. Он содержит сильные нейротоксины - ядовитые вещества, влияющие на клетки мозга. Симптомы отравления омежником: рвота, галлюцинации, учащенное дыхание, мышечные спазмы. Вероятно, конвульсии отравленного можно принять за смех. При сильном отравлении спустя несколько часов человек может умереть.

Омежник шафранный. Фото: Wikimedia / Aroche

Сардонический. Примеры употребления

Надобно было видеть отчаяние и сардонический смех Льва Сергеича, который уже ко мне, вероятно, обедать не явится.
А.С. Пушкин. Письмо Н.Н. Пушкиной (1834)

Всех, которые ушли вперед его по службе, он не любил, выражался о них едко, в сардонических, колких эпиграммах.
Н.В. Гоголь. «Мертвые души» (1842)

- Этого только недоставало! - перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз.
Л.Н. Толстой. «Война и мир» (1867-1869)

Но в ответ раздался сардонический смех.
- Доказательства? Доказательств вам надо?
Андрей Белый. «Петербург» (1913-1914)

Улыбка блуждала на его губах - сардоническая.
Ю.Н. Тынянов. «Кюхля» (1925)

- А зачем скрывают настоящую могилу?
- Зачем? - сардонически усмехался Потоцкий. - Вас интересует - зачем? Товарищи, гражданина интересует - зачем?
- Ах, да, я понимаю, понимаю, - лепетал турист…
Сергей Довлатов. «Заповедник» (1983)

www.anews.com

Смех гомерический и сардонический — Люди Роста

«Нам было так весело, все сардонически хохотали» — рассказывает приятель другому. Хохотали — хорошо, но хорошо ли хохотать сардонически?

Сардонический — это злобно-насмешливый, желчный, язвительный. Говорится так чаще всего о смехе или улыбке. Можно сардонически улыбнуться, можно сардонически взглянуть. Выражение risus sardonicus, как принято считать, пошло от названия острова Сардиния, где росла ядовитая трава Sardonia herba. Люди, попробовавшие её на вкус, умирали, при этом на их губах появлялась страшная улыбка, больше похожая на оскал или злобную гримасу. Есть легенда и о том, что в стародавние времена у жителей Сардинии существовала традиция человеческих жертвоприношений, причём проходила эта церемония при всеобщем смехе: и палачей, и жертвы, и зрителей. Почему они должны были смеяться — история доподлинно не указывает.

То, что, наверное, было задумано как чарующая улыбка, мне показалось сардонической усмешкой, свирепо изогнувшей его губы. (П. Г. Вудхаус. Укридж)

И вот теперь этот глупец — этот слепой, высокомерный глупец, с вечной своей сардонической усмешкой и неизменной снисходительностью, — обратил её план против неё самой. (Д. Голсуорси. Тёмный цветок)

Его сатанинский сардонический смех ещё долгое время будет звучать на французской сцене. (А. Моруа. Три Дюма)

А прилагательное «гомерический» уносит нас с итальянских берегов на греческие. В своей «Илиаде» Гомер описывает неудержимый, громоподобный хохот богов, которым те заливались на своих пиршествах. Говоря о смехе «гомерический», имеют в виду смех громкий, раскатистый, неудержимый. Ещё одно значение этого прилагательного — баснословно большой, огромных размеров (тоже отсылка к невероятному хохоту древнегреческих богов).

Смех самый безумный, гомерический, готов был ежеминутно овладеть нами, громко вырваться и огласить всю аудиторию, — и этот-то смех надо было подавлять величайшими усилиями. (К. Аксаков. Воспоминания студентства 1832-1835 годов)

Суд оканчивался помилованием, целованием руки и, по выходе из комнаты судьи, гомерическим смехом. (А. Чехов. Зелёная коса)

И тогда, в свою очередь, не будет ли казаться наша современная «декадентская» утончённость, которая так пугает теперешних староверов в искусстве, первобытным гомерическим здоровьем и даже грубостью? (Д. Мережковский. Л. Толстой и Достоевский)

Итак, если ваш приятель зашёлся вдруг в сардоническом смехе, не стоит радоваться — не к добру это. А вот если вы весело, беззаботно, заразительно и громко хохочете — смех этот гомерический.

ludirosta.ru

Марина Королева о происхождении выражения "сардоническая улыбка" — Российская газета

Сардоническая улыбка.

Так мы привыкли называть улыбку злобно-насмешливую, язвительную, до крайности неприятную. Слово сардонический используется нечасто, особенно в последнее время, считается, что это слово из разряда "умных", которые в словарях именуют книжными. В словарях также приводят примеры, из которых следует, что сардоническим обычно бывает смех, улыбка или взгляд.

Сардонический - слово иностранное, а точнее, французское, sardonique. Судя по этимологическим словарям, оно восходит к греческому sardonios (язвительный, презрительный).

Вот, казалось бы, и вся история. Оказывается, нет, это было бы слишком просто!

Некоторые связывают слово сардонический - с чем бы вы думали? - с Сардинией, вторым по величине островом Средиземного моря, который расположен к западу от Апеннинского полуострова и уступает лишь Сицилии.

Известно, что остров Сардиния в древности не раз переходил из рук в руки: от Карфагена к Риму, потом к вандалам, византийцам, потом - к арабам и испанцам. В 1859 году именно отсюда началось движение за объединение Италии, в состав которой Сардинское королевство, в котором кроме собственно Сардинии были Пьемонт и Савойя, и вошло.

Интересно, что название острова, если можно так выразиться, "просвечивает" в нескольких, казалось бы, мало относящихся к нему словах. Вспомните сардину (или сардинку) - небольшую рыбку из семейства сельдевых, которую мы так привыкли употреблять в консервированном виде. Так вот, латинское слово sardine - это рыба, которую вылавливают у берегов Сардинии. И сарделька, между прочим, хоть и делается сейчас (как нас уверяют) из мяса, но тоже, как ни странно, восходит к той самой рыбе сардине.

А сардонический... Можно, конечно, вспомнить страшную легенду о том, что у древнейших жителей Сардинии был обычай приносить человеческие жертвы; церемония происходила при всеобщем смехе, причем смеялись и приносимые в жертву. Таким образом, сардонический смех изначально был горестным смехом. Можно остановиться на упомянутом нами в начале греческом слове sardonios. Но можно и прислушаться к мнению ученого и писателя Айзека Азимова, который вспоминает другую древнюю легенду - о растении, которое росло как раз на Сардинии и, если попробовать его на вкус, неизменно вызывало резкое сокращение мышц лица, так что губы растягивались в характерную отвратительную ухмылку.

Вот вроде бы с тех пор горький смех или улыбка, а также выражение лица с насмешкой или презрением и называются сардоническими.

rg.ru

Сардонический смех - это... Что такое Сардонический смех?

Сардони́ческий смех (др.-греч. σαρδάνιοσ — язвительный, презрительный) — это смех жертвы, утраты, отречения. Этот смех у греков стал поговоркой в отношении людей, смеющихся в момент своей гибели. Древние сравнивали его с действием ядовитого растения, «вкушая которое люди охватываются конвульсиями и смеются против воли».

Прилагательное «сардонический» по отношению к улыбке в письменных источниках впервые встречается в Одиссее Гомера в сцене ссоры вернувшегося на Итаку Одиссея с одним из женихов Пенелопы, Ктесиппом: оскорбленный Одиссей сардонически улыбается греч. μείδησε δὲ θυμῷ σαρδάνιον μάλα τοῖον[1].

Этимология выражения «сардонический смех» греч. σαρδάνιον γελᾶν приводится у Павсания в описании природы Сардинии: согласно Павсанию, у источников на этом острове произрастает растение, схожее с сельдереем, съевшие его умирают смеясь[2]

По другой легенде, у древних жителей Сардинии был обычай приносить в жертву стариков. Эта церемония происходила при всеобщем смехе, причём смеялись и приносимые в жертву.

Существует также миф о том, что остров Крит охранял Талос, быкоголовый медный страж, которого выковал в Сардинии Гефест. Когда жители Сардинии попытались вторгнуться на Крит, Талос раскалил себя докрасна, и, злобно смеясь, уничтожил всех нападавших в своих огненных объятьях.[3]

Выражение «сардонический смех» в настоящее время применяется как синоним жестокого, злорадного смеха, однако в отличие от привычного представления о «сардоническом смехе», в рамках этнографии такой смех трактуется как разновидность ритуального смеха — то есть в ходе ритуала, сопровождающего переход из жизни в смерть, смех превращает смерть в новое рождение, уничтожая убийство[4].

См. также

  • Risus sardonicus — стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты к низу и назад с образованием морщин и складок кожи, брови и крылья носа приподняты, а челюсти крепко сжаты; наблюдается при столбняке и обусловлена судорожным сокращением мимических мышц.

Примечания

Ссылки

dic.academic.ru

Сардонический смех: улыбка перед лицом смерти

Какой смех называют сардоническим?

Многим знаком по кинофильмам нервный и странный смех, которым разражается герой, когда случается нечто ужасное и непоправимое. Это не смех, к которому мы привыкли – смех радости и общей эмоции, исполненный жизнеутверждающей энергией. Это нервная разрядка несломленного человека перед лицом обрушившихся на него катаклизмов. Такой смех называется «сардонический».

Кто такой «сардоник» – смех без смеха

Тот, кто смеётся, не смеясь внутри, – сардоник. Человек смеётся исключительно лицевыми мускулами, оставаясь внутри холодным и безучастным. Сардоник не смеется – он усмехается, выдавливая смех сквозь зубы. Словари, наряду со «звучащим» сардоническим смехом, говорят о таких выражениях, как «сардоническая улыбка», «сардонический взгляд» и «сардоническое выражение лица».

Сардонический смех – сардина – сарделька

Слово «сардонический» пришло в русскую культуру путем заимствования. Французские корни прилагательного sardonique уходят в колыбель европейской цивилизации – в Средиземноморье и Древнюю Грецию.

Этимология, наука о происхождении слов, связывает греческое слово sardonios («презрительный, язвенный») с островом Сардиния, располагающимся к западу от Апеннинского полуострова. С его названием связан ряд слов и выражений, вошедших в русский язык. Отсюда происходит название всем известной рыбы «сардина», чуть менее очевидный «сардонический смех», но также (кто бы мог подумать!) такое слово как «сарделька», пришедшее к нам в петровские времена из польского, где оно значило «сардина».

Солнечная Сардиния перед лицом смерти

Так почему с названием солнечной Сардинии связан мрачный сардонический смех? Известный филолог и исследователь русского фольклора Владимир Пропп в своих работах, посвящённых теме «Ритуальный смех в народной культуре», доказывает, что сардонический смех – это смех перед лицом смерти, и что происхождение выражения связано с древним народом сарды, населявшим Сардинию.  

Убийство стариков в древней Сардинии – прообраз эвтаназии?

Чудовищный в глазах цивилизованного европейца обычай обитателей древней Сардинии заключался в ритуальном акте жестокого милосердия – практике умерщвления стариков, которые были уже не в состоянии позаботиться о себе сами. Их опаивали «сардонической травой» омежником, после чего сбрасывали с высокой скалы. Растение токсично и вызывает спазматическое сокращение мышц лица, похожее на улыбку. По одной из версий это и послужило прообразом сардонической усмешки.

Сардонический смех – акт превращения смерти в жизнь

Сопоставив факты, Владимир Пропп пришёл к выводу, что смысл смеха, сопровождавшего ритуальную смерть, изначально был совсем не таким, каким он нам кажется на поверхности. Смех в процессе жертвоприношения был призван отделить ритуальную смерть от простого убийства, заменить смерть новой жизнью. Учёный заключил, что в исходной своей форме сардонический смех был благочестивым актом обращения гибели члена племени в новое рождение, актом превращения смерти в жизнь.

Христианский подход: запрет на смех перед лицом смерти

Если продолжить линию рассуждений Владимира Проппа, можно понять, что нынешний мрачный смысл сардонического смеха – во многом результат наложения христианской европейской культуры на древние сакральные практики, связанные со смехом на похоронах.

С приходом христианства поменялся сам смысл благочестия. То что раньше общество считало сакральным, стало святотатством, нарушением божественных заповедей.

Смерть человека и похороны стали актами скорбного поминовения в надежде на воссоединение и вечную жизнь небесную. В таком понимании временности смерти и вечности истинной жизни души человеческой смех перед лицом смерти стал не только лишним, но и греховным, ибо возводит хулу на божественное.

Так сардонический ритуальный смех оказался под культурным запретом и со временем «оброс» рядом «мрачных» смыслов, с которыми его связывают.

Возможно, вам будет интересно:

30 октября 2018

ritual.ru

Сардонический смех — Википедия. Что такое Сардонический смех

Сардони́ческий смех (др.-греч. σαρδάνιος — язвительный, презрительный) — смех жертвы, утраты, отречения. Этот смех у греков стал поговоркой в отношении людей, смеющихся в момент своей гибели. Древние сравнивали его с действием ядовитого растения, «вкушая которое, люди охватываются конвульсиями и смеются против воли».

Этимология

Прилагательное «сардонический» по отношению к улыбке в письменных источниках впервые встречается в «Одиссее» Гомера в сцене ссоры вернувшегося на остров Итаку Одиссея с одним из женихов Пенелопы, Ктесиппом: оскорблённый Одиссей сардонически улыбается греч. μείδησε δὲ θυμῷ σαρδάνιον μάλα τοῖον[1].

Этимология выражения «сардонический смех» греч. σαρδάνιον γελᾶν приводится у Павсания в описании природы острова Сардинии: согласно Павсанию, у источников на этом острове произрастает растение, схожее с сельдереем; съевшие его умирают, смеясь.[2] В 2009 году ученые из Университета Восточного Пьемонта в Италии утверждали, что идентифицировали Омежник (Oenanthe crocata) как растение, ответственное за производство сардонической усмешки[3]. Это растение является кандидатом на «сардоническую траву», которая была нейротоксичным растением, используемым для ритуального убийства пожилых людей на Сардонии. Когда эти люди не могли позаботиться о себе, их отравляли этой травой, а затем сбрасывали с высокой скалы, или подвергали избиению до смерти.

По другой легенде, у древних жителей Сардинии был обычай приносить в жертву стариков. Эта церемония происходила при всеобщем смехе, причём смеялись и приносимые в жертву.

Существует также миф о том, что остров Крит охранял Талос, быкоголовый медный страж, которого выковал в Сардинии Гефест. Когда жители Сардинии попытались вторгнуться на Крит, Талос раскалил себя докрасна, и, злобно смеясь, уничтожил всех нападавших в своих огненных объятьях.[4]

Значения

Выражение «сардонический смех» в настоящее время применяется как синоним жестокого, злорадного смеха. Однако в отличие от привычного представления о «сардоническом смехе», в рамках этнографии такой смех трактуется как разновидность ритуального смеха — то есть в ходе ритуала, сопровождающего переход из жизни в смерть, смех превращает смерть в новое рождение, уничтожая убийство[5].

См. также

Примечания

Ссылки

wiki.sc

Сардонический смех - это... Что такое Сардонический смех?


Сардонический смех

Risus sardonicus

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.

  • Сапожник, суди не выше сапога
  • Сведение к абсурду

Смотреть что такое "Сардонический смех" в других словарях:

  • САРДОНИЧЕСКИЙ СМЕХ — (греч. sardanios, от sairo скалить зубы). 1) болезненный смех с судорожными подергиваниями личных мускулов, в медицине служит признаком некоторых болезней спинного мозга. 2) принужденный, язвительный, горький смех. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Сардонический смех — Сардонический смех (др. греч. σαρδάνιοσ  язвительный, презрительный)  это смех жертвы, утраты, отречения. Этот смех у греков стал поговоркой в отношении людей, смеющихся в момент своей гибели. Древние сравнивали его с действием… …   Википедия

  • сардонический смех — (язвительный) Ср. Нам (скромным пешеходам) доводится... видеть гримасы и слышать сардонический хохот резвых бегунов, обгоняющих ухарски медлительное здравомыслие, движущееся на долгих... Никодим Надоумко (Надеждин). Сонмище нигилистов. ( Вест.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сардонический смех — Книжн. Злобный, желчный, язвительный смех. /em> Выражение встречается у Гомера в «Одиссее». БМС 1998, 534 …   Большой словарь русских поговорок

  • сардонический смех — (risus sardonicus; греч. sardonios язвительный, злобно насмешливый; син.: сардоническая гримаса, сардоническая улыбка) стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты книзу и кзади с образованием морщин и складок кожи, брови и крылья носа… …   Большой медицинский словарь

  • Сардонический смех — см. Сардиния …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сардонический смех — Сардоническій смѣхъ (язвительный). Ср. Намъ (скромнымъ пѣшеходамъ) доводится... видѣть гримасы и слышать сардоническій хохотъ рѣзвыхъ бѣгуновъ, обгоняющихъ ухорски медлительное здравомысліе, движущееся на долгихъ... Нікодимъ Надоумко (Надеждинъ) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • САРДОНИЧЕСКИЙ — САРДОНИЧЕСКИЙ, сардоническая, сардоническое. Злобно насмешливый, желчный, язвительный (об улыбке, смехе). Сардонический смех. Сардоническая улыбка. «Всех, которые ушли вперед его по службе, он не любил, выражался о них едко, в сардонических,… …   Толковый словарь Ушакова

  • СМЕХ — муж. хохот, невольное, гласное проявление в человеке чувства веселости, потехи, взрыв веселого расположения духа; но есть и смех осмеяния, смех презрения, злобы и пр. У него смех весьма простодушный. Смех есть среднее выражение между улыбки и… …   Толковый словарь Даля

  • Смех — Смех  одна из реакций человека на юмор или щекотку, проявления которой включают в себя специфические звуки и непроизвольные движения мышц лица и дыхательного аппарата. В некоторых случаях смех может быть реакцией на нервное напряжение… …   Википедия

  • САРДОНИЧЕСКИЙ — САРДОНИЧЕСКИЙ, злобно , злонасмешливый. Сардонический смех, злой, язвительный; | болезнь, судорожное искаженье лица. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

dic.academic.ru

сардонический смех - это... Что такое сардонический смех?


сардонический смех
(risus sardonicus; греч. sardonios язвительный, злобно-насмешливый; син.: сардоническая гримаса, сардоническая улыбка) стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты книзу и кзади с образованием морщин и складок кожи, брови и крылья носа приподняты, а челюсти крепко сжаты; наблюдается при столбняке и обусловлена судорожным сокращением мимических мышц.

Большой медицинский словарь. 2000.

  • сардоническая улыбка
  • Саркисова внутриклеточнаЯ регенерация

Смотреть что такое "сардонический смех" в других словарях:

  • САРДОНИЧЕСКИЙ СМЕХ — (греч. sardanios, от sairo скалить зубы). 1) болезненный смех с судорожными подергиваниями личных мускулов, в медицине служит признаком некоторых болезней спинного мозга. 2) принужденный, язвительный, горький смех. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Сардонический смех — Сардонический смех (др. греч. σαρδάνιοσ  язвительный, презрительный)  это смех жертвы, утраты, отречения. Этот смех у греков стал поговоркой в отношении людей, смеющихся в момент своей гибели. Древние сравнивали его с действием… …   Википедия

  • сардонический смех — (язвительный) Ср. Нам (скромным пешеходам) доводится... видеть гримасы и слышать сардонический хохот резвых бегунов, обгоняющих ухарски медлительное здравомыслие, движущееся на долгих... Никодим Надоумко (Надеждин). Сонмище нигилистов. ( Вест.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сардонический смех — Книжн. Злобный, желчный, язвительный смех. /em> Выражение встречается у Гомера в «Одиссее». БМС 1998, 534 …   Большой словарь русских поговорок

  • Сардонический смех — см. Сардиния …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сардонический смех — Сардоническій смѣхъ (язвительный). Ср. Намъ (скромнымъ пѣшеходамъ) доводится... видѣть гримасы и слышать сардоническій хохотъ рѣзвыхъ бѣгуновъ, обгоняющихъ ухорски медлительное здравомысліе, движущееся на долгихъ... Нікодимъ Надоумко (Надеждинъ) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • САРДОНИЧЕСКИЙ — САРДОНИЧЕСКИЙ, сардоническая, сардоническое. Злобно насмешливый, желчный, язвительный (об улыбке, смехе). Сардонический смех. Сардоническая улыбка. «Всех, которые ушли вперед его по службе, он не любил, выражался о них едко, в сардонических,… …   Толковый словарь Ушакова

  • СМЕХ — муж. хохот, невольное, гласное проявление в человеке чувства веселости, потехи, взрыв веселого расположения духа; но есть и смех осмеяния, смех презрения, злобы и пр. У него смех весьма простодушный. Смех есть среднее выражение между улыбки и… …   Толковый словарь Даля

  • Смех — Смех  одна из реакций человека на юмор или щекотку, проявления которой включают в себя специфические звуки и непроизвольные движения мышц лица и дыхательного аппарата. В некоторых случаях смех может быть реакцией на нервное напряжение… …   Википедия

  • САРДОНИЧЕСКИЙ — САРДОНИЧЕСКИЙ, злобно , злонасмешливый. Сардонический смех, злой, язвительный; | болезнь, судорожное искаженье лица. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

dic.academic.ru

Сардонический смех — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Сардони́ческий смех (др.-греч. σαρδάνιος — язвительный, презрительный) — смех жертвы, утраты, отречения. Этот смех у греков стал поговоркой в отношении людей, смеющихся в момент своей гибели. Древние сравнивали его с действием ядовитого растения, «вкушая которое, люди охватываются конвульсиями и смеются против воли».

Прилагательное «сардонический» по отношению к улыбке в письменных источниках впервые встречается в «Одиссее» Гомера в сцене ссоры вернувшегося на остров Итаку Одиссея с одним из женихов Пенелопы, Ктесиппом: оскорблённый Одиссей сардонически улыбается греч. μείδησε δὲ θυμῷ σαρδάνιον μάλα τοῖον[1].

Этимология выражения «сардонический смех» греч. σαρδάνιον γελᾶν приводится у Павсания в описании природы острова Сардинии: согласно Павсанию, у источников на этом острове произрастает растение, схожее с сельдереем; съевшие его умирают, смеясь. [2]

По другой легенде, у древних жителей Сардинии был обычай приносить в жертву стариков. Эта церемония происходила при всеобщем смехе, причём смеялись и приносимые в жертву.

Существует также миф о том, что остров Крит охранял Талос, быкоголовый медный страж, которого выковал в Сардинии Гефест. Когда жители Сардинии попытались вторгнуться на Крит, Талос раскалил себя докрасна, и, злобно смеясь, уничтожил всех нападавших в своих огненных объятьях.[3]

Выражение «сардонический смех» в настоящее время применяется как синоним жестокого, злорадного смеха, однако в отличие от привычного представления о «сардоническом смехе», в рамках этнографии такой смех трактуется как разновидность ритуального смеха — то есть в ходе ритуала, сопровождающего переход из жизни в смерть, смех превращает смерть в новое рождение, уничтожая убийство[4].

См. также

  • Risus sardonicus — стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты к низу и назад с образованием морщин и складок кожи, брови и крылья носа приподняты, а челюсти крепко сжаты; наблюдается при столбняке и обусловлена судорожным сокращением мимических мышц.

Напишите отзыв о статье "Сардонический смех"

Примечания

  1. [www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Hom.%20Od.%2020.300&lang=original Hom. Od. 20.300 // Project Perseus] (греч.)
  2. [www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0160%3Abook%3D10%3Achapter%3D17%3Asection%3D13 Paus. 10.17.13]
  3. Грейвс Р. Мифы Древней Греции / Грейвс Р.; пер. с англ. К. Лукьяненко. — Екатеринбург: У-Фактория, 2007. — 1008 с.
  4. Пропп В. Я. [krotov.info/lib_sec/16_p/pro/pp_03.htm Ритуальный смех в фольклоре] // Фольклор и действительность. М., 1976.

Ссылки

  • [open.az/poleznoe/78794-sardonicheskaja-petrushka.html Сардоническая петрушка]
  • [www.kurier.lt/?r=16&a=5222 Путешествие по «Сандалии Дьявола» — Культура — Литовский курьер]

Отрывок, характеризующий Сардонический смех

На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.

wiki-org.ru

Сардиния и сардонический смех. - Сардиния. Мой маленький остров счастья. — LiveJournal

Сардони́ческий смех - выражение, означающее смех язвительный, презрительный, злобно-насмешливый.

Risus sardonicus в медицине — стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты к низу и назад с образованием морщин и складок кожи, брови и крылья носа приподняты, а челюсти крепко сжаты; наблюдается при столбняке и обусловлена судорожным сокращением мимических мышц.

В 3 веке до н.э древнегреческий историк Тимео из Сиракуз описывал жестокие нравы, бытующие на острове Сардиния. Родственники подводили больных людей и немощных стариков к краю глубокой пропасти и сбрасывали вниз. Было ли это жертвоприношение языческому богу или просто необходимость общины избавиться от никчемного члена, а может быть и то и другое вместе взятое, мы можем только догадываться. Но, как описывает историк, обычай предусматривал по этому поводу большой праздник: старикам устраивали высокие почести, при этом все громко и показно смеялись, в том числе и сами жертвы. Одна из гипотез о происхождении этого выражения говорит, что именно отсюда берет свое начало выражение «сардонический смех», который не был жестоким и злорадным, как привыкли думать, а смех сквозь слезы, ритуальный, сопровождающий переход из небытия в новую жизнь, превращающий смерть в новое рождение. Был он одновременно и очищающим для тех, кто совершал убийство.

Выражение сардонический смех встречается у Гомера в «Одиссее». Происхождение этого оборота болшинство комментаторов Гомера издавна связывали с Сардинией, где якобы росла ядовитая трава (лат. Sardonia herba). Люди, употребившие её в пищу, умирали, их лица искажались судорогами, похожими на смех.

Но современные исследователи-антропологи, предполагают, что выражение "сардонический смех" произошло от анатомической особенности жителей острова, которые отличаются от остальных европейцев меньшим диаметром некоторых лицевых мимических мышц, а как следствие, и лицевой маскулатуры в целом. Действительно, иногда улыбку сардинца выдают только глаза, она остается почти незаметной. Внимательный наблюдатель также обратит внимание, что при произношении гласных звуков рот островитянина остается полузакрытым (мне кажется, чем-то схоже с произношением русских гласных). В случае сильных эмоций(гнева, страха) мышцы, сокращаясь непроизвольно, могли придавать лицу не слишком приятное выражение.
Быть может эту анатомическую особенность островитян и подметили древние греки?

555russarda.livejournal.com


Смотрите также