С вами можно сфотографироваться


МОЖНО С ВАМИ СФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ — перевод на английский c примерами предложений

— Можно с вами сфотографироваться?

— Can I take a picture with you? — Take your picture.

"Можно с вами сфотографироваться?"

"Can I take a picture with you?"

Можно с вами сфотографироваться?

Can I take a picture with you?

Можно с Вами сфотографироваться?

— Oh, uh... — Can I take a picture with you?

Стойте. Можно с Вами сфотографироваться?

Please, may I just have my picture taken with you?

Показать ещё примеры для «can i take a picture with you»...

Можно с вами сфотографироваться?

Can I get my picture taken with you?

Можно с вами сфотографироваться?

Can we take a picture? Is that okay?

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

en.kartaslov.ru

с Вами сфотографироваться - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?

"Можно с вами сфотографироваться?"

Можно с Вами сфотографироваться?

Жаль, что я не могу с Вами сфотографироваться.

Стойте. Можно с Вами сфотографироваться?

Маэстро, можно с вами сфотографироваться?

Могу я тоже с вами сфотографироваться?

Слушайте, позволите мне с вами сфотографироваться?

Не хочу вас беспокоить, но я ваша большая фанатка, и я хотела узнать, можно ли с вами сфотографироваться.

Я хочу с вами сфотографироваться после того, как закончу давать присягу.

Мистер Кадам, простите, можно с вами сфотографироваться?

Никки Стивенс, можно с вами сфотографироваться?

Можно с Вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Позволите с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно нам с вами сфотографироваться?

context.reverso.net

Можно С Вами Сфотографироваться ▷ Перевод На Английский

Можно С Вами Сфотографироваться ▷ Перевод На Английский - Примеры Использования Можно С Вами Сфотографироваться В Предложение На Русском Можно с вами сфотографироваться? Можно с вами сфотографироваться? Стойте. можно с вами сфотографироваться? Маэстро, можно с вами сфотографироваться? Можно с вами сфотографироваться? Можно с вами сфотографироваться?

tr-ex.me

С ВАМИ СФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ — перевод на английский c примерами предложений

— Можно я с вами сфотографируюсь?

-Is it cool if I take a picture with you?

Можно с Вами сфотографироваться?

Could I take a picture with you?

— Можно с вами сфотографироваться?

— Can I take a picture with you? — Take your picture.

"Можно с вами сфотографироваться?"

"Can I take a picture with you?"

Можно с вами сфотографироваться?

Can I take a picture with you?

Показать ещё примеры для «take a picture with you»...

Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?

Mister Kharlamov, may I take a picture with you?

Можно с Вами сфотографироваться?

— Oh, uh... — Can I take a picture with you?

Стойте. Можно с Вами сфотографироваться?

Please, may I just have my picture taken with you?

Можно с вами сфотографироваться?

Can I get my picture taken with you?

Можно с вами сфотографироваться?

Can we take a picture? Is that okay?

Можно с вами сфотографироваться?

— Can I get a picture? — Ms. Nicks?

Можно с вами сфотографироваться?

Could I get a picture?

Никки Стивенс, можно с вами сфотографироваться?

Nikki Stevens, can we get a picture?

Можно нам с вами сфотографироваться?

Could we get a picture?

Могу я с вами сфотографироваться?

Uh, hey, could I get a picture?

Показать ещё примеры для «get a picture»...

Не хочу вас беспокоить, но я ваша большая фанатка, и я хотела узнать, можно ли с вами сфотографироваться.

I don't mean to bother you two, But I am a huge fan and I'm wondering If there's any way that I could get a picture.

Вы не возражаете, если я с вами сфотографируюсь?

You mind if I get a picture with you?

Можно с вами сфотографироваться, ребята?

Oh, my God, can we get a picture with you guys?

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

en.kartaslov.ru

с вами сфотографироваться - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?

"Можно с вами сфотографироваться?"

Можно с Вами сфотографироваться?

Маэстро, можно с вами сфотографироваться?

Могу я тоже с вами сфотографироваться?

Слушайте, позволите мне с вами сфотографироваться?

Не хочу вас беспокоить, но я ваша большая фанатка, и я хотела узнать, можно ли с вами сфотографироваться.

Я хочу с вами сфотографироваться после того, как закончу давать присягу.

Мистер Кадам, простите, можно с вами сфотографироваться?

Никки Стивенс, можно с вами сфотографироваться?

Жаль, что я не могу с Вами сфотографироваться.

Стойте. Можно с Вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Позволите с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

Можно нам с вами сфотографироваться?

Можно с вами сфотографироваться?

context.reverso.net

Как сказать по-английски "Фотографировать, сделать фотки"

Если нам надо попросить человека сфотографировать: ребенка, свою машину, место путешествия и т.д. Как это сказать по-английски? Ни в коем случае не используйте фразу: To make a photo. Этот вариант Не правильный.

Фото/фотография — a picture — самый распространенный разговорный вариант.
Вы так же можете использовать более формальное слово — a photo. Используется реже. Во всяком случае, в американском английском.

Снимок/кадр — a shot.
Фотографировать/делать фотки — to take a picture.
Сфоткать — to snap a picture.

Примеры:

Can you take my picture,please?
Would you take my pictur, please?
Could) you take my picture, please?
Можете, пожалуйста, меня сфотографировать?

Are you allowed to take pictures there?
Можно ли там фотографировать?


I am wondering if it’s all right if I take a picture? Would that be all right?
Хотел/ла спросить, ничего, если я сфотографирую? Хорошо?

Nice picture! Красивая фотография.
Great shot! Классный кадр/снимок!

Awesome/amazing picture!Офигенское фото.

I can’t comment your pictures!
Я не могу комментировать твои фото.

Can I take your picture?
Можно я Вас сфотографирую?
Можно тебя сфотографировать?

May I take a picture with you?
Можно с Вами сфотографироваться?

Can I take a picture with you?
Могу ли я сфотографироваться с Вами?

Would you mind if I get a picture with you?
Не возражаете / не против, можно с Вами сфотографироваться?

I love this black and white picture!
Супер черно-белая фотка!

Who took this picture?
Who took it?
Кто сфоткал?

Did you take this photo?
Это ты сфоткал/сфотографировал?

Can I get a picture with you, please?
Можно с вами сфотографироваться?

May I have a selfy with you?
Можно селфи с Вами?

Please take a picture of us.
Сфотографируйте нас пожалуйста. Не могли бы вы сфотографировать нас, пожалуйста?

This picture/photo were taken in Paris.
Эта фотка была сделана в Париже.

Please take a picture of your son.
Сфоткай, плиз, своего сына.

I took a picture of a fox.
Я сфотографировала лису.

Как сказать: прислать и отправить фото
Send me your photo, please.
Пришли мне свою фотку.

Send him your picture. Отправь ему свою фотографию.

Send me the picture of Olga?
Пришли мне фото Ольги.

Can you send me a picture of your tattoo?
Можешь прислать мне фотку твоего тату?

Mommy, please take a picture of me and Daddy next to the castle.
Мамуль, сфотографируй нас с папой, пож-та, рядом с замком.

Как сказать: «Могу я вас сфотографировать?»

May I take a picture with you? Можно я сфотографирую вас?
Can I take a picture with you? Могу я тебя сфотографировать?

I was trying to take a picture of my sleeping cat.
Я пытался сфоткать своего спящего кота.

Who’s that in the picture?
Кто это на фото?

Who are the people in the pictures?
Кто это на фотографиях?

I really want to learn how to take pictures.
Я очень хочу научиться фотографировать.

I always wanted to learn how to take better pictures.
Я всегда хотела научиться фотографировать.

Как сказать на английском «На фото — я в детстве»?

Если вы рассматриваете альбом и показываете на определенную фотографию и говорите: «Это я в детстве», то по-английски можно сказать так:

This is me as a child. Это я в детстве.
That is me as a child. Это я в детстве.
When I was a little child. Когда я был/ла маленький.

Если вы кинули свою фотографию в скайп или вайбер, разместили ее в соц.сеть, то подписать или прокомментировать это можно так:

This is me as a little boy/girl. Это я в детстве (поставьте girl или boy, исходя из вашего пола).
This is me when I was a child. Это я, когда был совсем маленький.
Me as a child. Я в детстве.

Если на фото вы с сестрой или братом тоже в детстве, то подойдет следующая фраза:

This is my sister and me as children. Это мы с сестренкой в детстве.
My sister and I are going to the store. Мы с сестренкой идем в магазин.

It’s me and my brother in the photo.Это я с братом на фото.

These are my parents when they were young. Это мои родители в молодости.
This is a picture of my parents when they were young. Это фотка с моими родителями, когда они были совсем молодыми.

Если надо сказать, сколько вам было лет на фото.

This is me when I was two years old.
На этой фотке мне два годика.

This is me when I was a teenager.
Это я, когда была подростком.

This is David, when he was five.
Это Дэвид, здесь ему 5.

Как сказать по-английски: «Получаться/выходить на фотографиях»

Очень часто мы используем именно это слово: «Ты хорошо получилась на этом фото» или «Котенок очень здорово получился на фотке», или «Я плохо на фото выхожу».

Чтобы подчеркнуть, что вы получились=выглядите на фото супер, носители языка, не говорят конкретно «ты получилась», они говорят «фото получилось».

Посмотрите примеры:

The photographs of her were excellent.
She looked terrific.
Её фото получились шикарно.
Она выглядит потрясающе.

The pictures turned out perfectly! He looks so sweet here.
Классные фотки получились. Он здесь так мило выглядит/получился.

Picture at party comes out great.
Фотки с вечеринки просто отличные = Вы здесь хорошо получились.

This photo is «totally the best.»
Эта фотка просто супер = Ты классно здесь получился.

The photos didn’t come out very well.
Фотографии получились не очень хорошо = Ты на фото не очень хорошо вышел.

Я плохо на фото выхожу.
I’m not photogenic.

Nice pics. The dog is so cute.
Хорошие фотки. Собачка хорошо получилась.

How to look amazing in pictures.
Как выглядеть на фотографиях потрясающе.

Как сказать по-английски «Фотографии такого-то фотографа»

These photos by Terence Donovan.
Это фотографии Теренса Донована.

Pictures by a well-known photographer Ansel Adams.
Фотографии известного фотографа Ансела Адамаса.

Как похвалить фотографа по-английски

Hey I love your pirctures, they are stunning!
Обожаю твои фотографии, они потрясающие!

Your pictures look amazing! Твои фотки просто супер!

english2017.ru

Можно Сфотографироваться ▷ Перевод На Английский

Можно Сфотографироваться ▷ Перевод На Английский - Примеры Использования Можно Сфотографироваться В Предложение На Русском Можно сфотографироваться с вами, ребята? Можно сфотографироваться со львом, сэр? Можно сфотографироваться на фоне участка, да. А возле водонапорных башен стоит статуя кота ученого, с которым можно сфотографироваться. And near the water towers, there is a statue of the cat of the scientist, with whom you can take pictures. В этом районе много парков и зеленых насаждений, достаточно красивых живописных мест, в которых можно сфотографироваться. In this area there are many parks and green spaces, beautiful enough picturesque places, where you can take pictures. Можно сфотографироваться с тобой?

tr-ex.me

10+ советов профессионального фотографа, которые помогут хорошо получаться на снимках

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Удачные фотографии — это память навсегда. И если для того, чтобы все было идеально, вам приходится сделать тысячу и один кадр, то спешим обрадовать, что от этого есть спасение. Достаточно знать, как поставить ногу, как повернуть голову, как эффектно протянуть руку — и хорошие кадры гарантированы. Профессиональный фотограф Марина Хоменко делится в своем блоге сочными снимками и секретами позирования.

Марина живет на Бали. До переезда на остров она с мужем жила в небольшом поселке Приморского края. Там у них был свой магазин. Но 2 года назад пара решила полностью изменить свою жизнь, и результат этого девушка публикует в своем инстаграме. Мы в AdMe.ru обожаем качественные фотографии и хотим научиться делать такие же, поэтому Марина и ее аккаунт стали для нас объектом исследования.

Как расслабиться перед камерой

Страх быть скованным или нелепым — самый яркий из наших страхов. Люди, которые первый раз пришли на фотосессию, часто очень стесняются. Выбирайте фотографа, с которым вам будет комфортно. Пообщайтесь с ним перед съемкой, расскажите ему, каких снимков вы ждете, чего боитесь.

Для преодоления сильного волнения глубоко подышите: вдох через нос, выдох через рот. Дайте мышцам расслабиться, можно даже попрыгать. Не пытайтесь улыбаться, если не уверены, что улыбка естественна. Во время съемки не забывайте постоянно двигаться. Работайте плечами, корпусом, головой, переносите вес тела с одной ноги на другую. Но сильно не спешите: сначала поменяли ноги, затем руки, поработали плечами, отвели взгляд в другую сторону и так далее. Так больше шансов получить удачные фотографии.

От кого зависит результат

На фотографе обычно лежит гораздо больше ответственности. Он всегда найдет с вами контакт и постарается провести фотосессию в позитивной обстановке. И обязательно поможет вам с позированием. Испытать удовольствие можно не только от полученных через месяц снимков, но и от процесса съемки. И это очень поднимает самооценку. Выбирайте «правильного» фотографа, и вам захочется вернуться к нему еще не раз.

Как скрыть недостатки фигуры

  • Держите спину ровно и расправляйте плечи.
  • Делайте максимальный изгиб спиной, чтобы фигура была изящной.
  • Когда фотографируетесь боком, руки не прижимайте к телу: даже если предплечье тонкое, оно все равно окажется сплюснутым.
  • Следите за ступнями — тяните носок.
  • Корпус должен быть направлен в сторону от камеры, руки не прижаты, чтобы было видно талию.
  • Чтобы ноги казались длиннее, разверните их немного в сторону.
  • Лайфхак для пляжной фотосессии: выигрышнее всего надеть сплошной купальник. Еще будет смотреться красиво, если нижние края плавок потянуть немножко вверх.

www.adme.ru

Сфотографироваться ▷ Перевод На Английский

Сфотографироваться ▷ Перевод На Английский - Примеры Использования Сфотографироваться В Предложение На Русском Это отличная возможность пообщаться и сфотографироваться с любимым пилотом. Great opportunity to talk and take a picture with your favourite F1 driver. А вот чтобы сфотографироваться с добрым волшебником, нужно будет заплатить. Можно сфотографироваться со львом, сэр? После окончания представления любой желающий может сфотографироваться с дельфином или белухой. One may take a photo of a dolphin or a white whale after the performance. Мистер кадам, простите, можно с вами сфотографироваться? Изволишь сфотографироваться с невестой? Думаю, нам стоит сфотографироваться. Нам только нужно быстренько туда попасть и возможно сфотографироваться. Anyway, we just need to get in there real quick and maybe take a picture. А можно мне с тобой сфотографироваться? Иди сюда!- можно с тобой сфотографироваться? Вы, ребята, должны сфотографироваться. Сфотографироваться с ним — дело чести каждого уважающего себя туриста, посетившего брест. Как видите, он был совсем не против сфотографироваться со мной. Сфотографироваться и пройти обязательную дактилоскопическую регистрацию; Все желающие смогут сфотографироваться как снаружи, так и внутри автомобилей. Также будет возможность сфотографироваться со всеми гостями вашего события.

tr-ex.me

сфотографироваться - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нам только нужно быстренько туда попасть и возможно сфотографироваться.

Anyway, we just need to get in there real quick and maybe take a picture.

Любой может сфотографироваться... в красивой водолазке и написать любое имя.

Anyone could take a picture... in a beautiful turtleneck, put whatever name they want.

Я хочу со всеми вами сфотографироваться.

Мне нужно сфотографироваться с этим, чтобы повесить в рамку.

Вам необходимо сфотографироваться с Леоном Уэстом, мэм.

Надо бы сфотографироваться с новым соседом, как думаешь?

Папа едва натянул улыбку, чтобы сфотографироваться со мной.

Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?

Вы, ребята, должны сфотографироваться.

Можно сфотографироваться со львом, сэр?

Можно сфотографироваться с вами, ребята?

Ты хочешь сфотографироваться вместе или ещё что-то?

Мы должны вместе сфотографироваться на самой вершине Башни мира

Мы должны сфотографироваться, пока до него не добрался прилив.

Поэтому я подумала, что мы могли бы сфотографироваться, когда вода пойдёт.

I thought that, when the water comes through, we could get a picture.

Спенсер, тебя поймали на краже эссе, а твои родители разрешили тебе сфотографироваться для газеты.

Spencer, you get caught stealing an essay, and your parents let you take a picture for the newspaper.

Так... Кто еще хочет со мной сфотографироваться?

Я не хочу вас беспокоить, но можно нам сфотографироваться?

"Можно с вами сфотографироваться?"

Не хочу вас беспокоить, но я ваша большая фанатка, и я хотела узнать, можно ли с вами сфотографироваться.

I don't mean to bother you two, But I am a huge fan and I'm wondering If there's any way that I could get a picture.

context.reverso.net

можно с тобой сфотографироваться - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Извини, можно с тобой сфотографироваться?

Прости, наверное, я рискую работой, но можно с тобой сфотографироваться?

Можно с тобой сфотографироваться?

а можно с тобой сфотографироваться?

Предложить пример

Другие результаты

А можно мне с тобой сфотографироваться?

Райан, постой, в завершении вечера, я хочу с тобой сфотографироваться.

Ryan, before you go, I want a picture of us for the end of my night.

Нам только нужно быстренько туда попасть и возможно сфотографироваться.

Anyway, we just need to get in there real quick and maybe take a picture.

Полагаю, всем захочется сфотографироваться с виновницей торжества.

Они ждут, чтобы сфотографироваться с президентом.

Мы пришли просто сфотографироваться с президентом, сэр.

Везде девчонки, все хотят сфотографироваться с тобой.

Girls everywhere, all wanting a picture with Chicago's finest.

Вам необходимо сфотографироваться с Леоном Уэстом, мэм.

Меня без конца останавливали на улице с просьбой сфотографироваться.

Да, несколько человек захотели со мной сфотографироваться.

Как раз вовремя, чтобы сфотографироваться со мной.

Встречаемся в два часа перед базиликой Розер, чтобы сфотографироваться.

We'll meet at two o'clock by the Basilica of the Rosary, for the photograph.

Так же вы можете распечатать специальный баннер и сфотографироваться с ним.

Между скульптурами расположена скамейка, которой часто пользуются туристы, чтобы сфотографироваться.

Between the sculptures there is a bench, which is used by tourists for photographing.

Она встретилась с Джексоном, чтобы сфотографироваться со своим новорождённым сыном в отеле.

Может вам даже удастся сфотографироваться с горюющей матерью.

context.reverso.net


Смотрите также