Ролан кто такой


Роланд — Википедия

Роланд (фр. Roland, старофр. Hruodland, нем. Hruotland или Ruotland, итал. Orlando или Rolando, исп. Roldán или Rolando, баск. Errolan, порт. Roldão или Rolando, кат. Rotllan или Rotllà, нидерл. Roeland) — знаменитейший из героев французских эпических сказаний цикла Карла Великого, маркграф Бретонской марки.

Об историческом существовании этого лица свидетельствует лишь одно место в «Жизнеописании Карла Великого» («Vita Caroli Magni») Эйнхарда, в котором повествуется, что в 778 году, когда Карл возвращался из похода в Испанию, на его арьергард в ущелье Пиренеев напали возмутившиеся баски и истребили его в Ронсевальской битве; при этом погибло несколько пэров, в том числе и Хруодланд, префект Бретонской марки (Hruodlandus britannici limitis prefectus).

В эпосе Хруодланд — Роланд является не только образцом христианского рыцаря и лучшим витязем Карла, но и родным его племянником; размеры поражения расширены; баски обратились в традиционных врагов веры христианской — сарацин; их нападение в Ронсевальской долине, где воинам Карла, находившимся под предводительством Роланда, трудно было защищаться, объясняется изменой одного из вельмож Карла — Ганелона, личного врага Роланда. Падая в неравной борьбе, Роланд трубит в свой знаменитый рог; Карл Великий его услышал, повернул назад и отомстил сарацинам, а по возвращении в Ахен предал казни изменника Ганелона.

К концу XI века Роланд стал символом образцового воина. Превознося двух крестоносцев, Рауль Кайеннский сравнивает их с Роландом и Оливье. Когда (где-то между 1090 и 1110 годами) Рауль ле Туртье рассказывает историю об Ами и Амиле, он упоминает о мече, подаренном Роланду Карлом. Лежа на смертном одре в 1085 году, Роберт Гвискар сравнивал своего сына Боэмунда с Роландом. Между 1086 и 1106 годами у Жерара де Монтале родились два сына, названные Роландом и Оливье. При освящении церкви Сен-Пэ-де-Женере в 1096 году присутствовали два человека с теми же именами; соответственно они получили их несколько прежде. Во время битвы при Гастингсе пелась cantilena Rollando. Все эти разрозненные свидетельства указывают на то, что слава пришла к Роланду вскоре после 1000 года, и связано это было с возникновением какой-то поэмы о Роланде (но не той, которая известна нам по Оксфордской рукописи).

Песнь о Роланде[править | править код]

Роланд является героем центрального и самого раннего сохранившегося произведения французского эпоса. «Песнь о Роланде» (фр. La Chanson de Roland), безусловно, была сочинена несколько веков спустя после битвы, произошедшей в 778 году, и очевидно, что в этом промежутке не существовало никакой традиции героической поэзии; все усилия доказать реальность существования cantilenae (кантилен) или чего-нибудь в том же роде обречены на провал. В этом отношении справедлива беспощадная критика подобных теорий Жозефом Бедье ещё в конце XIX века. В древнейшей дошедшей до нас рукописи этой поэмы — оксфордской, написанной в XII веке, — содержится около 4000 стихов. Песнь о Роланде написана десятисложными стихами и разделена на куплеты разной величины; каждый стих имеет цезуру после четвёртого слога, каждый куплет имеет один и тот же ассонанс. Песнь о Роланде пользовалась большой популярностью, что доказывается как французскими переделками, так и распространением её вне Франции. Кроме сокращения её в латинских дистихах, составленного, вероятно, в XII века, во второй половине XIII века появилась переделка, обыкновенно называемая «Романом Ронсевальским» (Roman de Roncevaux), имевшая главной задачей расширение первоначального текста; до нас дошло шесть редакций этой переделки.

Другие поэмы[править | править код]

В дальнейшем циклизаторы создали Роланду образцовую эпическую биографию, у которой, как и полагается, есть маркированные начало (необычные обстоятельства рождения и богатырская юность) и конец. Между началом и концом в неопределённом порядке располагается ряд героических эпизодов, описанных в различных поэмах:

  • «Берта и Милон» (Berta e Milon, франко-итальянская версия конца XIII века) рассказывает о тайной связи сестры Карла Великого, Берты, с сенешалем Милоном Анжерским. Девушке приходится скрываться от гнева брата в лесу, подвергаться домогательствам разбойников, переносить всевозможные лишения, которые разделяет с ней её возлюбленный. Среди этих скитаний Берта рождает Роланда.[1]
  • «Роландин» (Rolandin, прямое продолжение предыдущей). Возвращающийся из похода император останавливается в тех местах, где подросток Роланд с родителями живут в крайней нищете. Мальчик попадает ко двору и поражает всех силой, умом и аппетитом. Герцог Немон подозревает, что у мальчика высокое происхождение. Происходит раскрытие его тайны, Карл пытается поразить кинжалом провинившихся любовников, но Роланд так ловко обезоруживает Карла, что он глубоко поражён, проникается сильнейшей любовью к племяннику, предрекает ему славное будущее и прощает Берту и Милона.
  • «Песнь об Аспремонте», середина XII века. Вопреки запрету старших юный Роланд и три его товарища отправляются на войну с сарацинами, вооружённые кухонными ножами, ложками, ухватами. Они появляются на поле боя в критический момент, и Роланд приходит на помощь Карлу, которого едва не побеждает сын эмира. В награду он получает от дяди коня Вельянтифа и меч Дюрандаль.
  • «Жирар де Вьенн» Бертрана де Бар-сюр-Об. Роланд принимает участие в осаде Вьенны и вступает в поединок с Оливье.
  • «Жан де Лансон» — Роланд участвует в походе против непокорного феодала
  • «Отинель» — сарацинский посол вступает в поединок с Роландом, но благодаря божественному вмешательству оба рыцаря остаются невредимы, и сарацин становится рьяным поборником христианства.
  • «Вступление в Испанию» (Entrée de Spagne, XIV век) — Роланд побеждает сарацинского великана Феррагуса, но во время осады Памплоны ссорится с дядей, покидает войско франков и отправляется на Восток, становится главным бальи всей Персии, но в конце концов возвращается в Испанию, к армии Карла.
  • «Взятие Памплоны» (Prise de Pampelune, 1328 год, приписывается Николо из Вероны) — продолжение предыдущей. Роланд прибывает к Памплоне в тот момент, когда утомлённые франки готовы снять осаду, он примиряется с императором, воодушевляет осаждающих, проявляет чудеса храбрости и в конце концов завоёвывает город.

Песнь о Роланде в первоначальном своём виде послужила источником для латинской Хроники Турпина во Франции и для поэмы Конрада Попа в Германии. На французских источниках основаны многочисленные испанские романсы о Роланде XIII века, тогда как итальянская обработка того же материала, принадлежащая флорентийцу Sostegno di Zanobi, под заглавием «La Spagna» (XIV век), имеет в основе своей эпические песни, возникшие в самой Италии.

Позднейшие итальянские поэмы, воспевающие военные и любовные похождения Роланда — «Morgante maggiore» Л. Пульчи, «Влюблённый Роланд» M. Боярдо, особенно «Неистовый Роланд» Ариосто — далеко уклоняются от первоначальной французской поэмы. И во французских, и в итальянских поэмах Роланд целомудрен и полностью непричастен миру любовных коллизий. Только Боярдо устранил этот эпический рудимент.

«Влюблённый Роланд»[править | править код]

Роланд отправляется на поиски Анджелики. Он убивает Сфинкса, не сумев разгадать загадку,— ту же, что была загадана Эдипу. На Смертельном мосту он вступает в бой с великаном. Великан сражён, но в предсмертный миг он приводит в действие ловчую сеть. Роланд, опутанный с ног до головы, ждёт смерти или помощи. Проходят сутки, появляется монах и предлагает Роланду духовную помощь. Словоохотливый монах рассказывает, как только что чудом спасся от одноглазого великана-людоеда. Тут же является и сам великан, рубит Роланда его же мечом, но разрубает лишь сеть: Роланд неуязвим для оружия. Освобождённый Роланд убивает людоеда, поражая его в единственный глаз, и отпускает его пленников.

Роланд едет к замку. На стене замка дама: это фея Драгонтина, приглашающая графа испить из кубка. Ничего не подозревающий Роланд подносит кубок к губам и мгновенно забывает свою любовь, цель своего пути, самого себя, становится слепым рабом феи. Анджелика с помощью волшебного кольца развеивает чары Драгонтины. Роланд и восемь его товарищей по плену скачут за Анджеликой к Альбракке.

Роланд выходит на бой с Агриканом. Поединок прерван ночной темнотой. Спешившись на лугу, рыцари мирно беседуют: Роланд, восхищённый доблестью Агрикана, старается склонить его к перемене веры. Агрикан, заявив, что вероисповедные споры не его дело, что он не поп и не книгочей, заводит разговор о рыцарстве и любви, в итоге которого узнаёт, что Роланд — его соперник. Ревность исторгает у него слёзы; он требует, чтобы Роланд отрёкся от любви к Анджелике. и услышав отказ, берётся за меч. Продолжение поединка. Агрикан смертельно ранен и с последним вздохом славит Христа.

Фея Озёрного Острова предлагает ему невиданный многоступенчатый подвиг. Роланд укрощает двух быков, вспахивает на них поле, убивает огнедышащего дракона, засеивает вспаханное поле его зубами, сражает выросших из зубов воинов. Награда за подвиг — золоторогий олень феи Морганы. Овладевший им овладевает несметными сокровищами. Но паладин с презрением отказывается от сокровищ.

Роланд возвращается под Альбракку и вступает в бой с Ринальдом. Бой прерван наступлением темноты. Анджелика, проведав, кто бьётся против Роланда, просит позволения присутствовать при поединке. Продолжение поединка. Роланд берёт верх, но Анджелика спасает Ринальда от смерти, послав Роланда в заколдованный сад феи Фалерины. По пути Роланд видит даму, привязанную к сосне за волосы, и охраняющего её вооружённого рыцаря. Рыцарь, как явствует из его рассказа, был влюблён в привязанную даму. Имя её Оригилла. Из природной любви к злодейству она натравила друг на друга трёх своих поклонников и ещё одного рыцаря и своим же отцом была приговорена к той казни, свидетелем которой стал Роланд. Четыре её жертвы должны с оружием в руках следить за тем, чтобы казнь свершилась неукоснительно. Роланд тем не менее освобождает преступную даму, повергая всех четырёх рыцарей, и тут же расплачивается за своё благородство. Коварная Оригилла пленяет сердце паладина и крадёт у него коня, несравненного Златоузда.

Роланд продолжает путь к саду Фалерины пешим порядком: навстречу ему процессия, во главе которой он видит связанных Грифона и Аквиланта и с ними на Златоузде Оригиллу — они предназначены в жертву дракону. Роланд их освобождает, вновь не может устоять перед красотой Оригиллы и, заметив, что она обменивается с Грифоном красноречивыми взглядами, поспешно с ней удаляется. Неловкая попытка выразить свои чувства прервана появлением дамы, объявляющей, что они находятся вблизи сада Фалерины. От дамы Роланд получаст книгу с изъяснением чудес и опасностей сада. В сад можно проникнуть только на рассвете. Ночью Оригилла вторично похищает у Роланда коня, теперь вместе с мечом. Паладин идёт на подвиг пешим и безоружным. Ворота охраняет дракон, его Роланд убивает дубиной. Во дворце он находит фею, она накладывает последние заклятья на волшебный меч, пред которым будут бессильны любые чары. Этот меч, Бализарда, изготовлен ею специально на погибель Роланду, который неуязвим для обычного оружия. Меч паладин отбирает, а фею пока привязывает к дереву. Убивает сирену, предварительно заткнув уши лепестками роз. Убивает быка об одном железном и об одном огненном роге. Убивает чудовищную птицу. Убивает осла с острым как меч хвостом. Убивает полудеву-полузмею по имени Фавна. Убивает великана, а когда из его крови встают ещё два, связывает их. Роланд уничтожает сад Фалерины, но милует фею, которая обещает освободить всех своих пленников.

Роланд вместе с Фалериной подходит к тому озеру, куда канул Ринальд. Фалерина объясняет, что это озеро феи Морганы, злодей же, топящий в нём путников, зовётся Аридан и победить его невозможно, ибо его сила чудесным образом всегда в шесть крат больше силы противника. Роланд вступает с ним в бой и, как все предшественники, оказывается в озере. На дне озера цветущий луг, сияет солнце, и здесь Роланд, освободившись от объятий Аридана, убивает его. После долгих странствий по подземным гротам и лабиринтам Роланд видит пленников Морганы, заточенных в тюрьму из прозрачного и нерушимого кристалла. Чтобы освободить их, нужно получить у Морганы ключ. Для этого нужно её поймать. Роланд пускается в погоню за феей, которая обликом подобна богине Судьбы: лысый затылок, единственная прядь, за которую её можно поймать, и пр. Роланд догоняет Моргану, и та вынуждена дать свободу всем своим пленникам, испросив, однако, позволения оставить у себя юного Зилианта, сына короля Маноданта. Среди пленников — Дудон, посланный Карлом с тем, чтобы призвать под его знамёна Роланда и Ринальда. Роланд, без ума от Анджелики, глух к зову императора: он спешит назад к Альбракке, сопутствуемый верным Брандимартом (который тоже был в плену у Морганы).

Роланд с Брандимартом оказываются у того моста, где были схвачены Ринальд и его спутники. Чуть раньше их к мосту подоспела Оригилла (в очередной раз прощенная Роландом). Роланд бьётся с Балисардом и попадает в ту же ловушку, что и его предшественники; но Брандимарт убивает чернокнижника. Кормчий рассказывает рыцарям, что Балисард был поставлен здесь по приказу короля Маноданта, надеявшегося таким способом вернуть сына. У короля было двое сыновей, одного в младенчестве похитил слуга, другого пленила Моргана и согласна вернуть его только в обмен на Роланда. Балисард не пропускал ни одного проезжего рыцаря, рассчитывая, что рано или поздно этим рыцарем окажется Роланд. Роланд отправляется к королю, выдаёт себя за другого и обещает добыть для него Роланда.

Оригилла доносит королю, что один из её спутников Роланд, и за этот донос король дарует ей свободу вместе с Грифоном и Аквилантом. Роланд и Брандимарт брошены в темницу, но Брандимарт выдаёт себя за Роланда, а настоящий Роланд отпущен на свободу и спешит в царство феи Морганы. Астольф, не ведая о причинах обмана, раскрывает его, и Брандимарт приговорён к смерти. Роланд возвращается к знакомому озеру и отбирает у Морганы Зилианта. Вместе с ним и встреченной по пути Флорделизой он отплывает на остров короля Маноданта. По прибытии обнаруживается, что старший, похищенный в младенчестве сын короля — не кто иной, как Брандимарт. Король обретает сразу обоих сыновей. Роланд, с которым не пожелал разлучаться Брандимарт, вновь устремляется к Альбракке.

Роланд и Брандимарт приближаются к тому месту, где в стародавние времена погиб Нарцисс, приникший к своему отражению. У истории Нарцисса есть, оказывается, продолжение: фея Сильванелла, влюбившись в мёртвого Нарцисса, заколдовала источник таким образом, что каждый, взглянувший в него, будет пленён прекрасным женским образом и погибнет той же смертью, что и Нарцисс. Мост, ведущий к роковому источнику, охраняет Изольер, с ним вступает в бой Сакрипант, спешащий в царство Градасса. Роланд разнимает сражающихся.

Роланд и Брандимарт достигают, наконец, Альбракки. Анджелика, услышав, что Ринальд уехал на родину, бросает крепость на произвол судьбы и сопровождаемая Роландом и Брандимартом устремляется вслед за предметом своей страсти. Осаждающие скачут в погоню их останавливает и рассеивает Брандимарт, а Роланду приходится иметь дело с лестригонами, диким народом людоедов. Роланд достигает Сирии и отплывает вместе с царём Дамаска Норандином на Кипр, где должен состояться турнир за обладание рукой прекрасной Люпины. У Норандина есть соперник греческий принц Констант. Среди рыцарей Норандина на турнире отличается Роланд, среди рыцарей Константа Грифон и Аквилант. Констант, узнав, кто помогает его сопернику, прибегает к обману и вынуждает Роланда покинуть остров.

Роланд и Анджелика оказываются в Арденнском лесу: Анджелика пьёт из источника, убивающего любовь, и на место страсти, приковавшей её к Ринальду, приходит отвращение. Появляется Ринальд, только что испивший из источника с противоположным действием. Паладины берутся за мечи. Поединок Роланда и Ринальда прерван по повелению императора.

Под Монтальбаном Роланд схватывается с Родомонтом. Чудовищным ударом Родомонт оглушает Роланда, но в это время из засады выходит полк Брадаманты. Брадаманта сражается с Родомонтом, а очнувшийся от обморока Роланд следит за их поединком и первым видит бесчисленные полчища Аграманта. Он благодарит бога за эту удачу, которая, как он надеется, позволит ему отличиться в глазах императора и заслужить драгоценную награду, Анджелику. Роланд, распаленный рассказом Феррагуса о подвигах Ринальда, бросается в бой. Его схватка с Руджьером прервана Атлантом, который отвлекает Роланда колдовским миражем. Роланд вновь оказывается вдали от поля боя и, заглянув в источник, видит великолепную залу из прозрачного кристалла, полную красавиц. Паладин прыгает в воду.

Брандимарт, наставляемый Флорделизой, выводит Роланда из источника, и они вместе скачут к Парижу. Роланд и Брандимарт прибывают в решающую минуту, освобождают пленных паладинов и ударяют по сарацинам с тыла. Ночь разъединяет сражающихся.

Неистовый Роланд[править | править код]

В осаждённом Париже тоскующий Роланд видит вещий сон об Анджелике и бросается на поиски её. Роланд ищет Анджелику во вражьем стане, а потом по всей Франции. Он узнаёт про казнь девушек на Эбуде и бросается туда, но его относит во Фландрию. Здесь Олимпия рассказывает ему, как любила она Бирена, как фризский Кимосх хотел выдать Олимпию за своего сына, как она убила жениха и должна погибнуть, чтобы спасти Бирена. Она просит рыцаря о помощи. Роланд тотчас спешит в Голландию и бросает вызов Кимосху, сокрушает его засаду, врывается в город и сражает Кимосха. Роланд продолжает путь к Эбуде.

Он приплывает к Эбуде, вступает в бой с драконом и побеждает его. Островитяне нападают на Роланда. Отбив их, он освобождает Олимпию и продолжает поиски Анджелики. Он видит Анджелику в плену у всадника и за ними попадает в замок Атланта. Анджелика ускользает с помощью перстня, Роланд и Феррагус вступают в бой; тем временем Анджелика похищает шлем Роланда, и его захватывает Феррагус. Анджелика продолжает путь в Катай, а Роланд встречает два мавританских войска и побивает их. Продолжая путь, он приходит в пещеру Изабеллы.

Изабелла рассказывает, как она полюбила Зербина, как тот поручил Одорику её похитить, как Одорик сам покусился на неё и как отбили её разбойники. Роланд расправляется с разбойниками и едет дальше с Изабеллою. Он выручает Зербина и возвращает ему Изабеллу. Тут на них выезжает Мандрикард, бьётся с Роландом, но его уносит конь. Роланд расстаётся с Зербином, едет дальше и попадает в приют Медора и Анджелики. По надписям он узнаёт об их любви, а пастух рассказывает ему, что случилось. Роланд страдает и впадает в безумие.

В безумии Роланд мечется по Франции, Испании и Африке, убивая людей и животных. Наконец под Бизертой он натыкается на Астольфа с товарищами, который возвращает ему здравый ум, привезённый с Луны. Вместе они берут Бизерту приступом. Аграмант, Градасс и Собрин посылают Роланду вызов. На острове Липадуза начинается тройной поединок между этими тремя сарацинами с одной стороны и Роландом, Брандимартом и Оливьером с другой. Роланд оглушает Собрина, нападает на Градасса, Брандимарт выручает Оливьера. Градасс оглушает Роланда и убивает Брандимарта. Тогда Роланд убивает Аграманта и Градасса, а Собрина уносят израненного.

  1. ↑ В более ранней поэме «Аквин» отец Роланда носит имя Тиори.

ru.wikipedia.org

характер и судьба, именины, происхождение, совместимость, знаменитости – Рамблер/гороскопы

В данном материале вы найдете сведения о значении мужского имени Ролан, его происхождении, истории, узнаете о вариантах толкования имени.

Полное имя — Ролан

Синонимы имени — Лавр, Роланд

Происхождение — немецкое, «прославленный»

Именины — 18 мая

Зодиак — Стрелец

Планета — Нептун

Цвет — Зеленый

Животное — Кит

Растение — Кувшинка

Камень — Аквамарин

Это германское имя переводится как «прославленный». Но некоторые исследователи считают его производным от английского имени Роланд, которое имеет следующее значение — «из прославленной страны». Используется оно во многих странах мира и везде имеет определенное произношение.

Любовь имени Ролан

В женском обществе парень показывает себя стеснительным и скромным человеком. Чаще всего он выберет ту женщину, которая первой сделает шаг навстречу. Ему нравятся девушки решительные, сильные по характеру. Для того, чтобы понравиться спутнице, Ролан пользуется своим обаянием. Ему важно, чтобы женщина его заметила и оценила. Наобещает много всего, но вряд ли выполнит.

Сексуальность имени Ролан

Его отношение к партнерше в сексуальном плане будет зависеть от статуса женщины по отношению к нему. Он предпочитает быть верным супругом, поэтому с женой откровенен в своих чувствах, а вот с женщиной, с которой у него будет только первая встреча, проявит осторожность и будет вести себя скромно.

Брак и семья имени Ролан

Этот практичный мужчина основательно подбирает для себя жену. Как правило, его брак бывает удачен. Супруга должна быть ему под стать: веселой, доброй и любящей. Официально оформить семейные отношения Ролан сможет, если будет твердо стоять на ногах и обеспечит домашних всем необходимым, не прибегая к помощи родителей или родственников.

В браке это покладистый муж, который безоговорочно доверяет супруге, все домашние заботы доверяет ей, и с удовольствием подчиняется жене. В быту он неприхотлив, ему хватает незатейливых удобств. Но для близких он будет стараться создать комфортные условия. Ролан надежный и хозяйственный, все несет в дом, и ничего из дома.

Он любящий отец, много занимается с детьми, старается вырастить их образованными и добропорядочными членами общества. Жене старается не изменять, хотя ему бывает трудно пройти мимо симпатичной женщины. Его теплое отношение к родственникам подкупает многих. Он любит собирать у себя гостей, организовывает застолья и слывет гостеприимным хозяином.

Бизнес и карьера

Ролан честный и принципиальный молодой человек и отдает предпочтение таким же людям. Имеет удивительное чутье на различные проекты, может без ошибки определить, где будет провал, а где триумф. Правда, перед началом не один раз взвесит все за и против. Для работы выбирает коллег надежных и энергичных. Он может стать прекрасным художником, писателем, актером или режиссером. Важно в детстве развивать его творческие способности, у мальчика большой потенциал, и о некоторых своих талантах он даже не знает.

Значение имени Ролан в характере

Ролан — это человек, стремящийся к лидерству и высокому положению в обществе. Отличается смелостью и решительностью, но что касается слабого пола, то среди них он начинает смущаться и краснеть. Парень не любит конфликтов, но в исключительных случаях может проявить напористость, особенно, если нужно отстоять свое мнение.

Молодой человек имеет прекрасное чувство юмора, любит розыгрыши и шутки. Но может сердиться, если над ним потешаются без причины. У него очень много приятелей и знакомых, с ним трудно пройти по улице, чтобы его не окликнули. Всем от него что-то нужно и Ролан не может никому отказать. Ну а если за помощью обратилась девушка, то в этом случае юноша просто выскочит из собственной шкуры, но выполнит просьбу.

Лишь по-настоящему близких друзей у молодого человека не много. Только с ними он может обсудить все свои проблемы, поделиться радостью и рассказать о неприятностях. Здоровье у него неплохое, но стоит больше времени отдавать спорту. Благодаря упражнениям и бегу фигура Ролана станет лучше и он начнет себя чувствовать в кругу девушек уверенней.

Подросток Ролан

Худенькое тело, невысокий рос и небольшой запас жизненных сил. Такую картину можно увидеть, когда вы столкнетесь с маленьким Роланом. Вот только дух у него сильный, которым он увлекает мальчишек со всего двора. Инициатор дворовых игр, обладатель неиссякаемой фантазии, заводила в драках.

Еще с малых лет Ролан отличается умением держать слово, честно вести спор и быть справедливым. Иногда его упорство переходит в ранг упрямства, парень обязательно добьется своего, да еще на свою сторону перетянет бывших оппонентов. В драку первым не полезет, но если конфликт разгорится, то остановить его уже будет трудно.

В школе мальчик учится хорошо. К юношескому возрасту становится более видным и крепким. Он не показывает, что ему важен его внешний вид, но в глубине души страдает от своего плоскостопия и сутулости. Хотя девчонки гурьбой бегают за ним, им нравятся его смешные рассказы и розыгрыши. Но не только поэтому он собирает вокруг себя толпу. Парень много читает, прекрасно эрудирован и имеет высокий интеллект.

Успешные люди и звезды:

Ролан Быков — актер, режиссер

Ролан Барт — философ

Ролан Гусев — спортсмен

Ролан Гаррос — спортсмен

Ролан Муре — дизайнер

Идеальная совместимость: София, Маргарита, Вера

Неудачная совместимость: Татьяна, Алина

horoscopes.rambler.ru

что означает, происхождение, характеристика и тайна имени

Полное имяРолан
Церковное имя-
ОтчествоРоланович, Ролановна
Краткая формаРоли, Роули, Рол, Рола, Роло, Ролас, Орландино, Дино, Динетто, Ландо, Рул
СинонимыРоланд, Ролланд, Роуланд, Роландо, Роланду, Орландо, Руланд, Руландус, Роландус, Роуланд, Роланн, Ролант, Лорант
Содержание статьи
  1. Происхождение и значение
  2. Астрология имени
  3. Черты характера
  4. Увлечения и хобби
  5. Профессия и бизнес
  6. Здоровье
  7. Секс и любовь
  8. Семья и брак
  9. Совместимость Ролана в любви и браке
  10. Характеристика имени по буквам
  11. Характеристика имени по нумерологии

Происхождение и значение

Мужское имя Ролан пришло в Западную Европу из древнегерманского языка. Это вариант немецкого имени Роланд, которое означает «родная земля». Существует еще один его перевод – «слава». Восточные славяне считают это имя элитарным и даже вычурным.

Астрология имени

  • Знак Зодиака: Стрелец, Рыбы
  • Планета-покровитель: Нептун
  • Камень-талисман: аквамарин
  • Цвет: сине-зеленый
  • Растение: кувшинка
  • Животное: кит
  • Благоприятный день: четверг, пятница

Черты характера

Имя наделено такими двумя основополагающими чертами характера – надежностью и справедливостью. Тайна имени Ролан скрывает редкостного индивидуалиста. В нем заложен сложный механизм обновления взглядов, привычек, отношений. Его уважают за бесхитростность и убедительность аргументов, непредубежденное отношение к людям.

В детстве Ролан выделяется среди сверстников красивой внешностью, обаянием, общительностью, неожиданными высказываниями и взбалмошностью. Он хорошо учится в школе, но не потому, что ему интересно заниматься. Его привлекает полезность знаний. Больше всего он любит свободу. С юных лет доминирует над другими детьми, единолично принимая решения. Ему хочется везде навести порядок, разрешить конфликтные ситуации, установить мир.

Взрослый носитель имени Ролан – блестящий оратор, высочайшего класса спорщик, социальный бунтарь, готовый защищать справедливость и добро. Такой человек наделен острым умом, изобретательностью, веселым характером. Он способен объединить толпу, легко и незаметно для других принять сложное решение, которое требует напряжения мысли и ответственности.

Ролан – реалист и правдолюб. Обладает синтетическим складом ума, ироничен, начитан. Он не раздает пустых обещаний, не бросает слов на ветер, не заражен фантастическими идеями и проектами. Это очень живой и благородный человек. Умеет держать слово, выполнять просьбу.

Увлечения и хобби

Любимое занятие этого мужчины – пари. Ролан всегда его выигрывает. Он хорошо разбирается в людях, владеет чувством юмора, умеет пошутить над человеческими слабостями. Такой человек интересуется социальной психологией, политическими дебатами, проблемами лидерства. Он равнодушен к спорту, осуждает времяпрепровождение людей у телевизора, остроумно высказывается о многих мужских хобби, связанных с экстремальными увлечениями.

Профессия и бизнес

Ролан очень привязан к семье, месту рождения, друзьям. Он не любит командировок, переездов, путешествий. Ему может принести удовлетворение работа преподавателя, врача, актера, телевизионного критика, политического обозревателя, миротворца. Он хорошо раскрывается в предпринимательской деятельности и политике. Незаменим во время подписания контрактов, проведения переговоров и различных проверок. Сделать карьеру в политике мешает порядочность и справедливость.

Здоровье

Обладатель имени Ролан склонен к перееданию и полноте. Очень рано чувствует симптомы гиподинамии, авитаминоза и гурманства. Предрасположен к заболеваниям позвоночника.

Секс и любовь

Ролан – ласковый и нежный партнер, о сексе он знает много. Как реалист, пытается применить знания на практике. Ему нравятся скромные и молчаливые девушки. Отношения с ними строит честно. Если физическая близость надоедает, ищет возможность сказать об этом без лишних эмоций. Такой мужчина способен на сильную любовь, но его избранница должна быть незаурядной личностью.

Семья и брак

Ролан – надежный муж и отец. В семье он не лидер, а авторитет. Его супруга – самодостаточная женщина, спокойная и независимая. Ему нравятся такие личности. Она редко интересуется работой мужа, тонкостями его взаимоотношений с другими женщинами. В доме – хозяйка, идеальная мать, отличная жена. Он полностью доверяет ей и очень гордится своими семейными отношениями. Считает себя счастливым.

Совместимость Ролана в любви и браке

Наиболее совместимые имена: Аза, Анастасия, Ангелина, Анита, Берта, Снежана, Ядвига 

Женское имяАвгустинаАврораАгатаАглаяАгнияАгриппинаАдаАделаидаАдельАдиляАдрианаАзаАзизаАидаАкилинаАланаАлевтинаАлександраАленаАлинаАлисаАлияАллаАлсуАльбинаАмалияАминаАнастасияАнгелинаАнжелаАнжеликаАнисияАнитаАннаАнтонинаАнфисаАполлинарияАриаднаАринаАрсенияАсяАурелияБеатаБеллаБертаБогданаБоженаВалентинаВалерияВарвараВасилисаВенераВераВероникаВеселинаВестаВикторияВиолеттаВиринеяВитаВиталинаВладиславаВладленаГабриэллаГалинаГлафираГликерияГузельГульназДанаДаниэлаДарьяДжулияДианаДинаДинараДоминикаЕваЕвгенияЕвдокияЕвлалияЕвстолияЕкатеринаЕленаЕлизаветаЕсенияЕфросиньяЖаннаЖасминЗараЗемфираЗинаидаЗлатаЗояИваннаИветтаИдаИзабеллаИларияИлонаИнараИнгаИннаИраидаИринаИрмаИяКалерияКамиллаКапитолинаКаринаКаролинаКатаринаКираКириллаКлавдияКлараКристинаКсенияЛадаЛарисаЛаураЛейлаЛеониллаЛианаЛидияЛилианаЛилияЛинаЛиндаЛияЛолитаЛуизаЛюбовьЛюдмилаЛюцияМагдалинаМайяМаргаритаМарианнаМаринаМарияМартаМарфаМарьямМатильдаМатренаМеланияМиланаМилицаМирославаМирраМоникаНадеждаНатальяНеллиНеонилаНикаНинаНоннаОксанаОлесяОльгаОфелияПавлинаПелагеяПолинаПрасковьяПульхерияРадаРадмилаРаисаРахильРегинаРенатаРиммаРозаРоксанаРусланаРуфинаСабинаСаломеяСараСветланаСерафимаСимонаСнежанаСофияСтаниславаСтеллаСтефанияСюзаннаТаисияТамараТамилаТатьянаУльянаУстиньяФаинаФаридаФевронияФеклаФелицияФотинияЧулпанЭвелинаЭлеонораЭлизаЭлинаЭллаЭльвираЭльзаЭльмираЭмилияЭммаЭрикаЭсмеральдаЮлианаЮлияЮнаЮнонаЮстинаЯдвигаЯнаЯрослава

Мужское имяАаронАвдейАдамАдрианАзатАифалАкакийАкимАлександрАлексейАлиАлимАльбертАльфредАнатолийАндрейАнтонАполлонАрамАристархАркадийАрманАрменАрсенийАрсланАртемАртурАрхипАфанасийАхмедАшотБогданБорисБулатВадимВалентинВалерийВарфоломейВасилийВениаминВикторВиталийВладимирВладиславВладленВольдемарВсеволодВячеславГавриилГарриГеворгГеннадийГенрихГеоргийГерманГлебГордейГригорийДавидДамирДаниилДаниярДементийДемидДемьянДенисДжамалДмитрийЕвгенийЕгорЕлизарЕлисейЕмельянЕремейЕфимЗахарИбрагимИванИгнатИгорьИисусИлларионИльдарИльхамИльяИльясИннокентийИосифИраклийИскандерИсмаилКамильКаренКириллКлимКонстантинКристианКузьмаЛаврентийЛевЛеонЛеонардЛеонидЛеонтийЛукаЛукьянМайМакарМаксимМаксимилианМаликМансурМаратМаркМартинМатвейМиланМиронМирославМитрофанМихаилМстиславМуратНазарНаильНатанНесторНикитаНиколайНилОлегОскарОстапПавелПетрПлатонПотапПрохорРавильРадикРадомирРамильРатмирРафаэльРашидРенатРифатРичардРобертРодионРоланРоманРостиславРусланРустамРушанСавваСавелийСамвелСамсонСамуилСвятославСевастьянСеменСерафимСергейСимонСоломонСпартакСтаниславСтепанТагирТарасТеодорТигранТимофейТимурТихонТрофимФаридФедорФеликсФилиппФомаХаритонШамильЭдгарЭдуардЭльдарЭмильЭммануилЭрастЭрикЭрнестЮлианЮлийЮрийЯковЯнЯромирЯрополкЯрослав

Проверить совместимость

Характеристика имени по буквам

Р – смелость, стремление к активным действиям, ответственность, умение вникать в суть происходящего, уверенность в своей правоте. Носитель имени с этой буквой – оптимист. Не унывает и не сдается при неудачах. Склонен к риску. В качестве спутника жизни выбирает сильного духом, верного и способного поддержать в трудную минуту партнера.
Буква «Р» в начале имени свидетельствует о внутренней силе человека, лидерских способностях и умении побеждать.

О – активность, упрямство в достижении желаемого, стремление к чувственному познанию мира и себя, проницательность. Носитель имени с этой буквой умеет распоряжаться деньгами. Это жизнерадостный, добрый и отзывчивый человек. В любви способен на глубокие искренние чувства.

Л – эстетический взгляд на вещи, творческие способности. Такой человек интересен в общении, умеет располагать к себе, уступать и подстраиваться под других людей. Обожает сюрпризы и нестандартные ситуации. Умеет любить, хранит верность избраннику. Желает делиться знаниями, эмоциями и ощущениями со второй половинкой. Сильно привязан к родным людям.

А – активность, тяга к начинаниям, желание достичь успеха в жизни, стремление к комфорту. Носитель имени с этой буквой обладает силой и стойкостью духа, самостоятельностью, внешней яркостью, лидерскими качествами. Поступает по-своему, не любит подстраиваться под других людей.

Н – внутренняя сила, стойкость духа, острый ум. Такой человек избирателен во всем, неуступчив, не умеет идти на компромисс. В работе проявляет себя старательным, исполнительным и ответственным сотрудником, не любит монотонный труд. Заботится о своем здоровье. В любви предъявляет завышенные требования к избраннику.

Характеристика имени по нумерологии

9 – целеустремленность, лидерство, харизматичность, развитый интеллект, одаренность. Человек с таким числом имени энергичен, полон энтузиазма, настойчив, талантлив. Любит познавать новое. Пользуется авторитетом и уважением в обществе. Часто достигает материального благополучия. Бывает эгоистичным и высокомерным. Имеет склонность к перепадам настроения и агрессивности. Это добрый, сострадательный и отзывчивый человек, борец за права окружающих, бескорыстный защитник человечества, помощник в сложную минуту. Не терпит лжи и обмана. Горячо любит родных людей, щедр и терпим по отношению к близким.

Другие имена

Тесты

my-calend.ru

Роллан, Ромен — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Роллан. 100 лет со дня рождения Ромена Роллана (1866—1944). Марка СССР, 1966.

Роме́н Ролла́н (фр. Romain Rolland [ʁɔlɑ̃]; 29 января 1866, Кламси — 30 декабря 1944, Везле) — французский писатель и общественный деятель, драматург, учёный-музыковед.

Иностранный почётный член АН СССР (29 марта 1932)[5].

Лауреат Нобелевской премии по литературе (1915): «За высокий идеализм литературных произведений, за сочувствие и любовь к истине».

Родился в Кламси (департамент Ньевр, Бургундия) в семье нотариуса. В 1881 году Ролланы переехали в Париж, где будущий писатель, окончив лицей Людовика Великого, поступил в 1886 г. в высшую школу Эколь Нормаль. После её окончания Роллан два года прожил в Италии, изучая изобразительные искусства, а также жизнь и творчество выдающихся итальянских композиторов. Играя на фортепиано с раннего детства и не переставая серьёзно заниматься музыкой в студенческие годы, Роллан решил избрать своей специальностью историю музыки.

Вернувшись во Францию, Роллан защитил в Сорбонне диссертацию «Происхождение современного оперного театра. История оперы в Европе до Люлли и Скарлатти» (1895) и, получив звание профессора истории музыки, читал лекции сначала в Эколь Нормаль, а затем в Сорбонне. Совместно с Пьером Обри основал журнал «La Revue d’histoire et de critique musicales» в 1901 году. К его наиболее выдающимся музыковедческим трудам этого периода принадлежат монографии «Музыканты прошлого» (1908), «Музыканты наших дней» (1908), «Гендель» (1910).

Первым появившимся в печати художественным произведением Роллана была трагедия «Святой Людовик» (1897) — начальное звено драматического цикла «Трагедии веры», к которому также принадлежат «Аэрт» и «Настанет время».

Во время Первой мировой войны Роллан — активный участник европейских пацифистских организаций, публикующий множество антивоенных статей, которые вышли в сборниках «Над схваткой» и «Предтечи».

В 1915 году он награждён Нобелевской премией по литературе.

Роллан активно переписывался со Львом Толстым, приветствовал Февральскую революцию и одобрительно относился к Октябрьской революции в России 1917 года, но при этом страшился её методов и идеи «цель оправдывает средства». Ему более импонировали идеи непротивления злу насилием М. Ганди.

С 1921 года переезжает в Вильневу, Швейцария, где активно работает и переписывается со многими писателями, путешествует в Лондон, Зальцбург, Вену, Прагу и Германию.

Уже с 1920-х годов общался с Максимом Горьким, приезжал по приглашению в Москву, где имел беседы со Сталиным (1935).

В 1937 году Роллан писал Сталину, пытаясь вступиться за репрессированных (Н. И. Бухарина, Аросева), но не получил ответа[6].

Среди других его корреспондентов были Эйнштейн, Швейцер, Фрейд.

По возвращении во Францию в 1938 году, начал получать известия о жестоких репрессиях в Советском Союзе, но на его письма, которые он писал знакомым руководителям страны, ответов не получал.

В годы войны жил в оккупированном Везле, продолжая литературную деятельность, где и умер от туберкулёза.

Начало литературной деятельности Роллана относится к периоду после защиты диссертаций, а именно после 1895 года.

Его первая пьеса «Орсино», замысел которой появился ещё во время пребывания в Италии, относит читателя к эпохе Возрождения, где главный герой, Орсино выражает собой все замечательные черты этой эпохи.

Кроме этой пьесы этого периода творчества писателя, существует ещё несколько пьес посвящённых античной и итальянской тематике, среди которых «Эмпедокл» (1890), «Бальони» (1891), «Ниобея» (1892), «Калигула» (1893) и «Осада Мантуи» (1894). Но все эти пьесы не принесли успеха автору и не были опубликованы или поставлены на сцене.

Трагедия «Людовик Святой» (1897), одна из пьес цикла «Трагедии веры», в которую также вошли драмы «Аэрт» (1898) и «Настанет время» (1903), стала первой пьесой, которою Роллану удалось опубликовать. Это философская пьеса, в которой происходит конфликт между верой и неверием, где веру представляет Людовик Святой, возглавивший крестовый поход, а неверие сеньоры Салисбери и Манфред, презирающие других людей. В этом цикле пьес Роллан соединяет социально-философские идеи драм Ибсена и романтические черты Шиллера и Гюго. При этом автор пытается доказать необходимость обновления жизни общества и самого искусства.

К обновлению искусства призывает и сборник статей автора, вышедших в книге «Народный театр» (1903). Автор пытается убедить, что искусство, в частности театральное, не должно быть только ради искусства, а должно быть понятным для народа и побуждать его к действию.

Ещё одной попыткой реформы театра стал цикл пьес «Театр революции», в который вошли 4 пьесы, среди которых «Волки» (1898), «Торжество разума» (1899), «Дантон» (1900), «Четырнадцатое июля» (1902). Этот цикл посвящён французской революции, но при этом автор пытается решить проблемы современности и роли простого народа в истории. Революция одновременно и привлекает автора и пугает. При этом в этих драмах автор пытается разрешить философские и нравственные проблемы.

Например, в пьесе «Волки», происходит конфликт между важностью жизни одного невинного человека и интересом революции и общества в целом.

В пьесе «Четырнадцатое июля» происходит попытка включить зрителя в действие, а главным героем этой драмы становится целый народ.

Признание Ромен Роллан получил на рубеже XIX и XX веков, после публикации и постановки цикла его пьес, посвящённых событиям Великой французской революции: «Волки», «Торжество разума», «Дантон», «Четырнадцатое июля».

Позже автор обращается к жанру биографии, подражая при этом Плутарху. Но при этом, он выступает и как новатор этого жанра, включая в свои произведения черты психологического очерка, литературного портрета и музыкального исследования.

Наиболее известное произведение — роман «Жан-Кристоф» (1904—1912), состоящий из 10 книг. Этот роман принёс автору мировую славу и переведён на десятки языков. Цикл рассказывает о кризисе немецкого музыкального гения Жан-Кристофа Крафта, прототипом которому стали Бетховен и сам Роллан. Завязавшаяся дружба молодого героя с французом символизирует «гармонию противоположностей», а более глобально — мир между государствами. Попытка автора передать развитие чувств главного героя привела к появлению абсолютно новой формы романа, который определяется как «роман-река». Каждая из трёх частей этого романа носит завершённый характер, а также свою тональность и свой ритм, как в музыке, а лирические отступления придают роману большую эмоциональность. Жан-Кристоф — это современный герой-бунтарь, новый гений музыки своего времени. Вместе с эмиграцией Кристофа писатель воссоздаёт жизнь европейского народа и снова пытается заговорить о необходимости реформы в искусстве, которое стало объектом коммерции. В конце романа Кристоф перестаёт быть бунтарём, но при этом остаётся верен своему искусству.

Ещё одной попыткой соединить мечту и действие стала повесть «Кола Брюньон» (1918). В этой повести он снова обращается к эпохе Возрождения, а местом действия станет Бургундия, малая родина писателя. Кола — главный герой повести, весёлый и талантливый резчик по дереву. Труд и творчество, как синтез и как сама жизнь становятся главными темами творчества писателя. В отличие от интеллектуального романа «Жан-Кристоф» эта повесть отличается своей простотой.

Среди других его произведений нужно выделить цикл книг о великих деятелях: «Жизнь Бетховена» (1903), «Жизнь Микеланджело» (1907), «Жизнь Толстого» (1911). Оставаясь верным идее соединить мечту и действие, в «Жизни Микеланджело» автор описывает конфликт личности гения и слабого человека в одном лице. Таким образом, он не может завершить свои работы и просто отказывается от искусства.

После Первой мировой войны происходит эволюция творчества писателя, который рассматривает войну не как следствие противоречий, а как способ зарабатывания денег отдельными людьми.

Таким образом, в 1915 году выходит сборник антивоенных статей «Над схваткой», а в 1919 книга «Предтечи». В 1915[источник не указан 490 дней] году автору присуждается Нобелевская премия: «За возвышенный идеализм его литературных произведений, а также за подлинную симпатию и любовь, с которой писатель создает различные человеческие типы».

Антивоенные взгляды писатель продолжает исповедовать в памфлете «Лилюли» (1919), трагедии «Пьер и Люс» (1920) и романе «Клерамбо» (1920), где мирная жизнь и человеческие чувства противоставляются разрушительной силе войны.

Не в силе примирить революционные мысли для преобразования общества с отвращением к войне он обращается к философии Махатмы Ганди, результатом чего стали книги «Махатма Ганди» (1923), «Жизнь Рамакришны» (1929), «Жизнь Вивекананды» (1930).

Несмотря на послереволюционный террор в Советском союзе, Роллан продолжил свою связь и поддержку этого государства. Таким образом, появились его статьи «На смерть Ленина» (1924), «Письмо в „Либертэр“ о репрессиях в России» (1927), «Ответ К. Бальмонту и И. Бунину» (1928). Роллан продолжил считать, что даже несмотря на репрессии, революция в России была величайшим достижением человечества.

После Первой мировой войны наиболее значительной работой автора стал роман «Очарованная душа» (1922—1923), в котором Роллан переходит к социальным темам. Героиня этого романа — женщина, борющаяся за свои права, побеждая все невзгоды жизни. Потеряв своего сына, которого убил итальянский фашист, она присоединяется к активной борьбе. Таким образом, этот роман стал первым антифашистским романом автора.

В 1936 году Роллан публикует сборник эссе и статей под название «Спутники», в котором он писал о мыслителях и представителях искусства, которые повлияли на его творчество, среди них Шекспир, Гёте, Л. Н. Толстой, Гюго и Ленин.

В 1939 году выходит пьеса Роллана «Робеспьер», с которой он завершил тематику революции. Таким образом, она стала итогом творчества автора в этом направлении. Автор рассуждает о терроре в послереволюционном обществе, приходя к мысли о его нецелесообразности.

Оказавшись в оккупации, после начала Второй мировой войны, Роллан продолжает работать над автобиографическими произведениями «Внутреннее путешествие» (1942), «Кругосветное плаванье» (1946) и грандиозным исследованием творчества Бетховена под названием «Бетховен. Великие творческие эпохи» (1928—1949).

В 1944 году он написал последнюю свою книгу под названием «Пеги», в которой описывал своего друга поэта и полемиста, а также редактора «Двухнедельных тетрадей» и его эпоху. Позже, в последние годы жизни, он вернулся к теме Бетховена, завершив многотомный труд «Бетховен. Великие творческие эпохи».

В посмертно изданных мемуарах (Mémoires, 1956) ясно видна сплочённость взглядов автора в любви к человечеству.

  • Первая жена — Клотильда Бреаль (Clotilde Bréal, с 1892 по 1901 год)
  • Вторая жена (с 1934) — Мария Павловна Кювилье, в первом браке была замужем за князем Сергеем Александровичем Кудашевым[7].
  • Цикл пьес «Трагедии веры»:
  • Цикл пьес «Театр революции»:
    • «Волки», 1898
    • «Торжество разума», 1899
    • «Дантон», 1899
    • «Четырнадцатое июля», 1902
    • «Игра любви и смерти», 1924
    • «Вербное воскресенье», 1926
    • «Леониды», 1928
    • «Робеспьер», 1939
  • Книга «Народный театр», 1903
  • «Героические жизни»:
    • «Жизнь Бетховена», 1903
    • «Жизнь Микеланджело», 1907
    • «Жизнь Толстого», 1911
  • «Музыканты прошлого», 1908
  • «Музыканты наших дней», 1908
  • «Гендель», 1910
  • Роман-эпопея «Жан-Кристоф», 1904—1912
  • Сборник антивоенных статей «Над схваткой», 1914—1915
  • Сборник антивоенных статей «Предтечи», 1916—1919
  • Сборник антивоенных статей
  • «Декларация независимости духа», 1919
  • «Кола Брюньон», 1914—1918
  • «Лилюли», 1919
  • «Пьер и Люс», 1920
  • «Клерамбо», 1920
  • Роман-эпопея «Очарованная душа», 1925—1933
  • «Махатма Ганди», 1924
  • «Ответ Азии Толстому», 1928
  • «Жизнь Рамакришны», 1929
  • «Жизнь Вивекананды», 1930
  • «Вселенское Евангелие Вивекананды», 1930
  • «Бетховен», 1927
  • «Бетховен и Гёте», 1932
  • «Пеги», 1944
  • Роллан Р. Собрание сочинений : в 20 т.. — Л. : Кооперативное издательство «Время» : Художественная литература, 1932—1936.
  • Роллан Р. Собрание музыкально-исторических сочинений : в 9 т.. — М. : Музгиз : Искусство, 1938.
  • Роллан Р. Собрание сочинений : в 14 т.. — М. : , 1954—1958.
  • Роллан Р. Собрание сочинений : в 9 т. / Под ред. Н. М. Любимова. — М. : Правда, 1971. — (Библиотека «Огонёк»).
  • Роллан Р. Собрание сочинений : в 9 т. / Под ред. Н. М. Любимова. — 2-е изд. — М. : Правда, 1983. — (Библиотека «Огонёк»).
  • Роллан Р. Музыкально-историческое наследие : в 8 вып. / Науч. ред. В.Н.Брянцева, Л.В.Кириллина. М.: Музыка, 1986-2019.
  • Анисимов И. И. Мастера культуры : Анатоль Франс. Ромен Роллан. Теодор Драйзер. Генрих Манн. — 2-е изд. — М. : Художественная литература, 1971. — 288 с.
  • Асанова Н. А. «Жан Кристоф» Р. Роллана и проблема взаимодействия в искусстве. — Казань : Издательство КГУ, 1978. — 104 с.
  • Балахонов В. Е. Ромен Роллан в 1914—1924 годы. — Л. : Издательство ЛГУ, 1958. — 229 с.
  • Балахонов В. Е. Ромен Роллан и его время : Ранние годы. — М. : Издательство ЛГУ, 1968. — 262 с.
  • Балахонов В. Е. Ромен Роллан и его время : («Жан-Кристоф»). — М. : Издательство ЛГУ, 1972. — 197 с.
  • Вановская Т. В. Ромен Роллан : 1866—1944. — Л. ; М. : Искусство, 1957. — 176 с.
  • Гильдина З. М. Ромен Роллан и мировая культура. — Рига : Звайгзне, 1966. — 210 с.
  • Гроссман Л. П. Собеседник Толстого. Ромен Роллан и его творчество : По неизданным материалам. — М. : Кооперативное издательство писателей «Никитинские субботники», 1928. — 101 с.
  • Дюшен И. Б. «Жан-Кристоф» Ромена Роллана. — М. : Художественная литература, 1966. — 142 с. — (Массовая историко-литературная библиотека).
  • Исбах А. А. Ромен Роллан : К столетию со дня рождения. — М. : Знание, 1966. — 48 с. — (Новое в жизни, науке, технике. Сер. 6. Литература и искусство ; вып. 2).
  • Лосев А. Ф., Тахо-Годи М. А. Эстетика природы : Природа и её стилевые функции у Р. Роллана. — М. : Наука, 2006.. — 418 с. — (Литературные памятники / Российская академия наук ; Научный совет «История мировой культуры» ; Античная комиссия). — ISBN 5-02-033878-8.
  • Мотылева Т. Л. Ромен Роллан. — М. : Молодая гвардия, 1969. — 384 с. — (Жизнь замечательных людей ; вып. 8 (468)).
  • Мотылева Т. Л. Творчество Ромена Роллана. — М. : , 1959. — 486 с.
  • Трыков В. П. Биографическая проза Ромена Роллана. — М. : МПГУ, 2016. — 152 с. — ISBN 978-5-4263-0323-2.
  • Урицкая Б. С. Ромен Роллан — музыкант. — Л. ; М. : Советский композитор : ленинградское отделение, 1971. — 270 с.

ru.wikipedia.org

Карл Великий и рыцарь Роланд

800 год нашей эры был ознаменован весьма любопытным событием – фактическим восстановлением Западной Римской империи. Во главе её встал старший сын короля франков Пипина Короткого, варвар и потомок тех самых варваров, что 324 года тому назад сокрушили Рим. Новый титул, утверждённый Римским папой, звучал следующим образом: «Карл, милостивейший и возвышенный, коронованный Богом, великий властитель-миротворец, правитель Римской империи, милостью Божьей король франков и лангобардов».

С юридической точки зрения новообразованная империя франков, в 962 году трансформировавшаяся в Священную Римскую империю, была прямой правопреемницей античного Рима и просуществовала до 1806 года – сиречь, ещё 1006 лет. Это может показаться казусом, но формально Римская империя являлась действующим государством непрерывно с 27 года до нашей эры (начало правления Октавиана Августа), затем императорский титул «переехал» в Византию, затем был возрождён на Западе и окончательно был упразднён только в XIX веке – то есть, история Римской империи насчитывает 1833 года. Повторимся – строго юридически…

Однако вернёмся в город Рим под Рождество 800 года, когда папа Лев III короновал императорским венцом короля франков Карла, к тому времени заслужившего прочную репутацию отличного полководца и справедливого правителя, сумевшего объединить под своей рукой многие германские племена и земли. С политической точки зрения это было поворотное событие в западноевропейской истории – усиливающееся папство, нуждавшееся в защите мирских владык, отныне становится непререкаемым духовным авторитетом, поскольку лишь папа имел право короновать новых императоров. Карл Великий же получил зримое подтверждение божественного происхождения своей власти. Византийцы, разумеется, остались недовольны, поскольку претендовали на единственность и уникальность императорского титула и считали коронацию Карла незаконной, однако Константинополь был далеко, и франки не особо обращали внимание на мнение тамошних кесарей.

Карл Великий (миниатюра XIV века)

Итак, Тёмные века и эпоха варварских завоеваний закончились. Тут хотелось бы сделать небольшую ремарку относительно культурной составляющей того времени. Обычно под словами «Ренессанс» или «эпоха Возрождения» мы подразумеваем историческую эпоху XV–XVII веков, но в действительности европейских ренессансов было три – renaissance carolingienne (каролингское Возрождение), renaissance du XIIe siècle (Возрождение XII века) и, разумеется, позднейший Ренессанс в традиционном понимании. Каролингское возрождение после серьёзного упадка Тёмных веков являлось первым в истории бывших варваров резким всплеском культурной и интеллектуальной активности – начали развиваться «семь свободных искусств», открывались школы, в монастырях собирались богатые библиотеки. Именно из времён каролингского возрождения и ведёт свою родословную эпическая поэма «Песнь о Роланде», ставшая впоследствии для французов символом нации, примерно как для немцев «Песнь о нибелунгах» или «Калевала» для финнов.

Повествует «Песнь о Роланде» об одном из эпизодов далеко не самого удачного похода Карла Великого в Испанию, состоявшегося в 778 году. Давайте попробуем разобраться, что же на самом деле тогда произошло, кто такой Роланд, выведенный в поэме образцом безупречного рыцаря, и какова реальная история битвы в Ронсевальском ущелье.

Саксонское направление

Воевал Карл Великий много, упорно и практически без перерывов – можно сказать, что всю сознательную жизнь, начиная с четырнадцати лет, он провёл в седле. Королевству франков неприятель угрожал с многих направлений, но главная опасность исходила с востока, из-за Рейна, где были расселены многочисленные и агрессивные племена саксов. Часть их в компании с другими древними германцами – англами, ютами и фризами – ещё в V веке отправились завоёвывать Британию, в чём саксы преуспели. Однако ядро саксонского народа, состоявшего из нескольких крупных племён (вестфалы, остфалы, энгры), осталось на материке, и, в отличие от обосновавшихся в Британии сородичей, категорически отказывалось принимать христианство, как многие другие варвары. Неудача миссионерской деятельности в Саксонии отчасти объясняется тем, что сюда не распространялась романизация, и саксы не получили свою часть античного наследия, подобно франкам или лангобардам, а также расстояниями и почти непроходимыми лесами – данные территории для Европы эпохи раннего Средневековья были настоящей Terra Incognita.

Карл являлся христианским государем и человеком глубоко верующим, а потому соседство с язычниками было не только военно-политической проблемой, но и религиозной – король франков был глубоко убеждён, что ему как помазаннику Божьему необходимо нести евангельский свет многобожникам. Следует добавить, что и саксы с франками не особо церемонились – пограничные конфликты и набеги на королевство не прекращались, подданных Карла брали в плен и продавали в рабство, страдали монастыри и церкви. Саксонским безобразиям следовало положить конец, чем Карл Великий и занялся, начиная с 772 года.

Первый рейд в глубину языческих земель был нацелен на крупное саксонское поселение Эресбург (ныне Обермарсберг, к югу от Падерборна). Это деревянное и земляное укрепление находилось на плато четырёхсотметровой высоты с отвесными склонами – только с южной стороны армия могла подойти к крепости. Кстати, эта скала осталась практически неизменной до наших дней. Карл молниеносно взял Эресбург штурмом и низверг находившийся неподалёку в священной роще Ирминсул – объект поклонения язычников в виде Мирового древа. В Эресбурге был оставлен солидный гарнизон и основан христианский храм, но три года спустя саксы отбили крепость обратно, уничтожив всех её защитников и, конечно же, клириков. Карл Великий пришёл в ярость и твёрдо решил довести саксонскую кампанию до логического конца – то есть, покорить и христианизировать все племена саксов и включить их земли в состав своего королевства.

Империя Карла Великого на начало его правления (коричневый) и с завоёванными территориями (зелёно-голубой)

В течении 775–777 годов Саксония была повержена – Карл, припомнив древнеримскую тактику, основывал на отвоёванных землях крепости, обязанные служить опорными точками обороны и центрами распространения христианства. Один из саксонских вождей, Видукинд из племени вестфалов, бежал на север, к данам, откуда подготовил крупное восстание против власти короля – армия франков потерпела сокрушительное поражение от язычников в битве при Зюнтеле в 782 году, но Карл Великий был человеком до крайности упорным. Вновь набранное войско ураганом прошло через Саксонию до реки Везер – это была показательная акция устрашения, франки сжигали и разрушали деревни и бурги, не испытывая ни малейших угрызений совести: язычники ранее притворно крестились и поклялись в верности королю, но затем изменили и новой вере, и Карлу. За это должно было последовать самое суровое наказание – 4500 мятежников племенные вожди выдали франкам и, по одной из версий, все они были обезглавлены (decollabat), а по другой – переселены (delocabat). Компромиссная интерпретация этих событий такова: казнили только зачинщиков, а основную массу пленных действительно отправили на постоянное жительство в королевство франков, где они были ассимилированы.

Ещё десятилетие ушло на частичное умиротворение Саксонии, земли которой были распределены между приближёнными Карла Великого и преобразованы в герцогство, которое унаследовал третий сын императора Людовик II Немецкий, ставшее затем одной из важнейших частей королевства Германия. Окончательно Саксония покорилась в 797 году, когда Карл Великий признал политическое и юридическое равноправие франков и саксов.

Роланд и Карл Великий

Необходимо обязательно отметить, что эпическая «Песнь о Роланде» датируется XII веком, то есть описывает события практически четырёхсотлетней давности. Автором рукописи считается некий Турольд, чьё происхождение и социальный статус доподлинно не известны, однако нет никаких сомнений, что поэма, созданная ориентировочно в 1170–1180 годах, является лишь записью устной традиции, развивавшейся на протяжении веков.

Краткий сюжет таков: король Сарагосы Марсилий (выведенный язычником, а не мусульманином) решает принести клятву верности Карлу Великому, героически завоевавшему Испанию в течение семи лет – обычное для эпоса преувеличение. Граф Бретонский Роланд отвергает соглашение с маврами, но его соперник граф Ганелон настаивает на принятии предложений Марсилия и решается на измену с целью погубить Роланда. Ганелон подговаривает Марсилия напасть на арьергард армии Карла Великого, возглавляемый Роландом. Войско попадает в засаду язычников, Роланд и его спутники героически погибают, не дождавшись подхода помощи. За измену Ганелона постигло Божье наказание, но этим было не вернуть «образцового воителя», ставшего примером для многих поколений рыцарей.

Битва Роланда с басками (миниатюра XIV века)

Итак, давайте взглянем на эпос с другой стороны – а что, собственно, сообщают нам летописцы об Испанском походе Карла Великого? Перво-наперво требуется напомнить, что в V–VI веках германские племена вестготов завоевали и колонизировали Испанию, создав там Толедское королевство, просуществовавшее до начала VIII века. Арабская экспансия из Северной Африки привела к разгрому государства вестготов – лишь на севере полуострова упорно держалась Астурия, впоследствии королевство Леон, ставшее основным плацдармом для будущей Реконкисты.

Для христиан-франков не существовало принципиальной разницы между упомянутыми выше язычниками-саксами и арабами-мусульманами – в тонкости богословия «неверных» вникали разве что учёные монахи, но не политики и полководцы. Не христианин – значит, враг, однако даже с врагом при необходимости можно договориться.

В 777 году, как раз в разгар саксонской кампании, ко двору Карла Великого, находившегося в Падерборне, прибывает посольство мавров от правителя Сарагосы Сулеймана Аль-А’рабия. Дело в том, что мусульманские феодалы Испании были весьма недовольны правлением эмира Кордовы Абд ар-Рахмана из династии Омейядов – эмир стремился присоединить Испанию к халифату и старательно подавлял вольницу окрестных эмиров, не желавших подчиняться Кордове. Сулейман Аль-А’рабий решил просить помощи у неверных, благо был осведомлён, что Карл Великий обладает могучим войском. Карл соглашается, несмотря на продолжающиеся волнения в Саксонии.

План был таков: Сарагоса и Барселона поднимают восстание против Омейядов, армия франков приходит к ним на помощь. Гладко, как обычно, бывает только на бумаге, а самый глубокий овраг на пути Карла Великого выкопал лично эмир Сулейман Аль-А’рабий – мятеж начался слишком рано, пока франки ещё находились за Пиренеями, и, разумеется, был подавлен. Эмира изгнали из Сарагосы, жители города отказались открывать ворота «христианскому халифу», пришлось начинать осаду по всем правилам. В этот самый момент гонцы доставляют Карлу Великому сообщение об очередном восстании в Саксонии – был принято решение оставить сарацин в покое и спешно возвращаться.

По дороге на север армия проходит через герцогство Васкония, формально признававшее сюзеренитет короля франков, но в действительности независимое – это было государство воинственных и строптивых басков, чей национальный характер не изменился и поныне. Попутно Карл берёт Памплону и продолжает двигаться дальше. Почему именно разладились отношения между христианами-басками и христианами-франками – мы, наверное, уже никогда не узнаем, но факт остаётся фактом – баски приняли решение напасть на арьергард королевского воинства.

Ронсевальская битва (средневековая миниатюра). Противника Роланда изображены сарацинами

Как говорил философ Вильгельм Оккам, самое простое объяснение обычно является самым верным – арьергард прикрывал обоз армии, нагруженный взятой в Испании добычей, то есть, скорее всего, события в Ронсевальском ущелье оказались банальным грабительским набегом. Командовал франками граф Бретани Хруодланд, о котором достоверно известно лишь то, что к моменту битвы, состоявшейся 15 августа 778 года, Хруодланду/Роланду было 42 года и он являлся родственником Карла Великого – по легенде, племянником.

Предположительно, засада была устроена басками на старой римской дороге, ведущей из Астурии через Памплону в Бордо и проходящей через Ронсевальский перевал в северной части Пиренейских гор. Современными исследователями численность франков под руководством Хруодланда оценивается 10–15 тысяч человек – практически все они погибли, чем и объясняется шок, испытанный франками после поражения от рук басков, которых тогда считали едва ли не дикарями. Так или иначе, после внезапного нападения франки не сумели дать отпор и были перебиты, обоз разграблен, а горцы безнаказанно скрылись с добычей. Среди жертв резни был не только граф Бретонский, но и другие приближённые Карла Великого – первый стольник короля Эггард и пфальцграф Ансельм.

Возвышенная история, изложенная в позднейшей «Песне о Роланде», испаряется вместе с большинством персонажей поэмы. На отряд графа Хруодланда напали не «язычники» во главе с «королём Марсилием», а, можно сказать, свои же – христиане. Коварный изменник Ганелон, чьё имя во французской традиции стало синонимом предательства, жил на полстолетия позже – известна довольно невнятная и не слишком подробная история измены архиепископа Сенского Венилона (Ганелона) внуку императора Карла Великого, королю Карлу Лысому, в пользу Людовика Немецкого. «Литературный» Ганелон ухитрился попасть даже в «Божественную комедию» Данте Алигьери, который поместил предателя в Коцит, последний круг ада (Песнь XXXII):

«…А если спросят, кто ещё, то вон –

Здесь Беккерия, ближе братьи прочей,

Которому нашейник рассечён;

Там Джанни Сольданьер потупил очи,

И Ганеллон, и Тебальделло с ним,

Тот, что Фаэнцу отомкнул средь ночи».

Мы отошли, и тут глазам моим

Предстали двое, в яме леденея;

Один, как шапкой, был накрыт другим…

За столетия, прошедшие после событий в Ронсевальском ущелье, образы героев адаптировались в соответствии с духом времени. Вульгарный грабёж обоза и бессмысленная гибель крупного франкского отряда в поэме преобразилась в битву благороднейших рыцарей с силами зла (вероломными язычниками), а образ Роланда становится настолько идеализированным, что до сих пор при упоминании этого имени на память приходят понятия «честь», «верность королю» и «беззаветная отвага» – то есть, важнейшие добродетели дворян в феодальном обществе.

Карл Великий оплакивает погибшего Роланда (средневековая миниатюра)

Напоследок стоит отметить, что никакого наказания баскам от Карла Великого не последовало – он слишком торопился вернуться в Саксонию. Имя Роланда со временем стало неотъемлемой частью мифологии пиренейских народов, включая и басков, что нашло отражение в топонимике – Па-де-Роланд, Сальто-де-Роланд, Бреча Роландо и так далее. Судя по всему, Ронсевальская битва в своё время оказалась очень громким событием – в основном, из-за устрашающего числа погибших франков, – что и послужило причиной возникновения красивой, но не слишком достоверной легенды…

warspot.ru

Роланд значение имени, характер и судьба

В этой статье вы найдете сведения о значении имени Роланд, его происхождении, истории, узнаете о вариантах толкования имени.

  • Зодиак Роланда – Весы, Телец
  • Планета – Нептун
  • Цвет Роланд Роланд - Зеленый
  • Заветное растение Роланда – Чертополох
  • Покровитель имени Роланд – Сверчок

Что означает имя Роланд: известная земля (французское, католическое имя Роланд германского происхождения).

Нужно сказать, что Роланд – это немецкий аналог имени Ролан. В Англии оно звучит как Ролланд или Роуланд, в Испании – Роландо, во Франции – Ролан, в Португалии – Роланду, в Италии – Орландо. Имеются женские варианты имени Роланд – Роланда, Орландина, Орланда

Имя Роланд носили блаженные в католической церкви: Роланд (Орландо) Медичи, аббат Роланд.

День ангела имени Роланд: Имя Роланд один раз в году отмечает именины: 18 мая.

Характеристика имени Роланд

Положительные черты: Главными качествами Роланда являются надежность и обостренное чувство справедливости. Если Роланд пообещал что-либо, он обязательно это выполнит.

Отрицательные черты: Часто бывает очень задиристым и вступает в перепалки со сверстниками и даже более старшими детьми.

Характер имени Роланд: С самого детства ему присуща невероятная сила воли, которая в сочетании с моральными качествами позволяет Роланду достигать невероятных успехов в жизни. Несмотря на то, что мужчина с именем Роланд не отличается внушительными физическими данными, он всегда может постоять за себя. Принимает самое активное участие в дворовых играх и в коллективе стремится к лидерству. С возрастом имя Роланд приобретает обаяние.

Таланты, бизнес, карьера

Выбор профессии: Он – приятный и общительный человек с широким кругом интересов. Обожает спорить и всегда стремится доказать собеседнику собственную правоту, что сделать достаточно легко, поскольку мнение имени Роланд всегда является обдуманным. В любой сфере деятельности может добиться успеха, опять же, благодаря напору и силе воли.

Здоровье и энергетика

Здоровье и таланты : Если анализировать значение имени Роланд в зависимости от месяца рождения, то нужно сказать, что человек, отмечающий праздник летом, является уступчивым и доверчивым. Он может проявлять нерешительность в общении с противоположным полом, выказывать смущение. Мужчина с именем Роланд, родившийся весной – очень влюбчивый. Ему нравится женское общество, он проявляет креативность во всем и часто выбирает для себя творческие профессии. «Зимний» Роланд смел и решителен. Легко находит общий язык с любым человеком. В брак вступает поздно отчасти по той причине, что предъявляет к своей будущей избраннице чересчур завышенные требования. Роланд, отмечающий день рождения осенью, может похвастаться практичностью. Он бывает чаще всего счастлив в браке и знает, как обеспечить свою семью.

Судьба Роланда в истории

Что означает имя Роланд для мужской судьбы?

  1. Ролан Быков – российский и советский режиссер, актер, Лауреат Государственной премии СССР, Народный артист СССР.
  2. Ролан Дюма – французский политический и государственный деятель.
  3. Жан Мари Ролан де Ла Платьер – французский политический деятель и ученый, который занимал пост министра внутренних дел во времяВеликой французской революции в жирондистских правительствах.
  4. Ролан Пети – французский хореограф и танцовщик.
  5. Ролан Мурадхан оглу Гулиев – кикбоксер-любитель, Бронзовый призёр Чемпионата Европы, член Сборной команды Азербайджана по кикбоксингу, двукратный чемпион Азербайджана.
  6. Ролан Жоффе – французский и английский сценарист, режиссер, продюсер и сцеарист.
  7. Ролан Барт – французский семиотик и философ-постструктуралист.
  8. Ролан Гусев – футболист, играющий на позиции полузащитника.
  9. Роланд Казарян – актер и композитор, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ.
  10. Роланд Бергкамп – футболист голландского происхождения.
  11. Роланд Гиголаев – футболист, играющий на позиции полузащитника.
  12. Роланд Мушегович Адонц – армянский государственный и хозяйственный деятель.
  13. Роланд Линц – футболист австрийского происхождения, играющий на позиции нападающего.
  14. Ролан Полз д’Ивуа де ла Пуап – граф, летчик, Герой Советского Союза.

Комментарии

Расскажите, совпадает ли имя и предложенное нами значение с вашим характером и судьбой? Добавьте полезную информацию о том, какими чертами наделено ваше имя.



Поля отмеченные * обязательны. HTML тэги отключены.

www.astromeridian.ru

Значение имени Ролан

Краткая форма имени Ролан. Роли, Роули, Рол, Роландито, Рольданито, Рола, Роло, Ролас, Орландино, Дино, Динетто, Ландо, Рул, Рултье.
Синонимы имени Ролан. Роланд, Ролланд, Роуланд, Роландо, Роланду, Орландо, Руланд, Руландус, Роландус, Роландас, Роуланд, Роланн, Ролант, Лорант.
Происхождение имени Ролан. Имя Ролан немецкое, католическое.

Имя Ролан – это вариант немецкого имени Роланд, которое означает «родная земля». В Англии имя Роланд также будет звучать как Ролланд, Роуланд, во Франции – Ролан, в Испании – Роландо, в Португалии – Роланду, в Италии – Орландо, Роландо, в северных европейских странах – Руланд, Руландус, Роланд, Роландус, Роландас, Роуланд, Роланн, Ролант.

Имя Роланд носил знаменитый герой французского эпического сказания цикла Карла Великого, который был маркграфом Бретонской марки. Роланд является не только образцом христианского рыцаря и лучшим витязем Карла, но и родным его племянником. Роланд погиб в неравном бою с сарацинами, но успел протрубить в рог, чтобы предупредить Карла Великого об опасности. К концу XI века Роланд стал символом образцового воина.

Женское парное имя – Роландина, Орланда, Орландина. Уменьшительно-ласкательное обращение Дино также является самостоятельным именем.

Имя Роланд также носили некоторые блаженные католической церкви. Роланд (Ролланд, Ротланд) – аббат, Роланд (Орландо) и Роланд (Орландо) Медичи – блаженные.

Надёжность и справедливость – вот главные качества личности Ролана. Он верен обещаниям и никогда не подведёт. С детства мальчик отличается силой воли и моральными качествами. Он среднего роста, не сильно развит физически. Несмотря на это всегда сможет за себя постоять. В дворовых играх Ролан принимает самое активное участие. Он любит чувствовать себя лидером в коллективе. Часто бывает задирист.

С возрастом к Ролану приходит обаяние. Его можно характеризовать как приятного и общительного мужчину, обладающего широким кругом интересов. Ролану нет равных в споре. Он всегда докажет свою правоту. Мужчина реально смотрит на вещи, продумывает всё до мелочей. Ролан может прекрасно проявить свои способности в любой сфере деятельности.

Празднующий день рождения в летние месяцы Ролан отличается доверчивостью и уступчивостью. Он легко попадает под чьё-либо влияние. С противоположенным полом ведёт себя нерешительно, смущается и проявляет застенчивость.

«Весенний» Ролан очень влюбчивый. Ему нравится находиться в женском обществе. Обладатель этого имени проявляет прекрасные музыкальные и артистические способности.

Рождённый зимой, Ролан – смелая, решительная и сильная личность. Он легко находит со всеми общий язык. Своим характером притягивает противоположенный пол, обычно у Ролана много партнёрш. В брак он вступает уже в достаточно зрелом возрасте.

«Осеннего» Ролана можно назвать практичной и серьёзной личностью. Он основательно подходит к решению любых вопросов. В браке Ролан счастлив. Он стремится самостоятельно обеспечить свою семью. Супруга Ролана должна быть доброй и весёлой.

В семейных отношениях Ролан доверяет жене. Она может решать практически все вопросы. Муж будет проявлять себя покладистым. Он не придирчив в бытовых вопросах, ничего не требует, подчиняется жене. В супружеских отношениях он проявляет надёжность и постоянство. Ролан примерный семьянин, хозяйственный и заботливый. Ему доставляет радость проводить время с детьми, заниматься их развитием. На праздники любит приглашать близких и друзей. Он почтительно относится к родителям, старается во всём помогать.

Именины Ролана

Ролан празднует именины 18 мая.


Известные люди с именем Ролан


  • Роланд, Орландо, Хруодланд (знаменитейший из героев французских эпических сказаний цикла Карла Великого, маркграф Бретонской марки. Об историческом существовании этого лица свидетельствует лишь одно место в «Жизнеописании Карла Великого» («Vita Caroli Magni») Эйнхарда (быть может — вставка, заимствованная из эпоса), в котором повествуется, что в 778 году, когда Карл возвращался из похода в Испанию, на его арьергард в ущелье Пиренеев напали возмутившиеся баски и истребили его; при этом погибло несколько пэров, в том числе и Хруодланд, префект Бретонской марки.)
  • Ролан Быков ((1929 - 1998) по паспорту, из-за ошибки паспортиста – Роланд; советский и российский актёр и кинорежиссёр. Народный артист СССР (1990). Лауреат Государственной премии СССР (1986).)
  • Ролан Дюма ((род.1922) французский государственный и политический деятель, адвокат и дипломат)
  • Жан Мари Ролан де Ла Платьер ((1734 - 1793) французский учёный и политический деятель. Министр внутренних дел в период Великой французской революции в жирондистских правительствах (март — июнь 1792, август 1792 — январь 1793).)
  • Ролан Пети, иногда Ролан Пти ((1924 - 2011) французский танцовщик и хореограф)
  • Ролан Мурадхан оглу Гулиев ((род.1987) один из самых молодых и перспективных азербайджанских кикбоксёров-любителей. Член Сборной команды Азербайджана по кикбоксингу. Бронзовый призёр Чемпионата Европы, четырёхкратный победитель Туркменистана, а также двукратный чемпион Азербайджана среди молодёжи по этому виду спорта.)
  • Ролан Жоффе ((род.1945) произносится – Роуленд Джоффей; английский-французский режиссёр, сценарист и продюсер)
  • Ролан Барт ((1915 - 1980) французский философ-постструктуралист и семиотик)
  • Ролан Гусев ((род.1977) российский футболист, полузащитник)
  • Роланд Казарян (армянский советский композитор и актёр, Заслуженный деятель искусств РФ (1997), профессор)
  • Ротланд (Роланд) ((ум.869) архиепископ Арля (851 - 869))
  • Роланд Бергкамп ((род.1991) нидерландский футболист)
  • Роланд Гиголаев ((род.1990) российский футболист, полузащитник)
  • Сэр Роланд Гиббс ((1921 - 2004) британский военачальник, фельдмаршал (1979))
  • Роланд Мушегович Адонц ((род.1940) армянский хозяйственный и государственный деятель)
  • Роланд Линц ((род.1981) австрийский футболист, нападающий)
  • Ролан Полз д’Ивуа де ла Пуап ((род.1920) французский летчик, граф, Герой Советского Союза)
  • Бартелеми-Габриэль Ролан д’Эрсевиль ((1734 - 1794) французский публицист, член парижского парламента. Был горячим противником иезуитов и, после их изгнания, заведовал народным просвещением.)
  • Ролан Пиду ((род.1946) французский виолончелист)
  • Роланд Миченер ((1900 – 1991) канадский политик, королевский адвокат. Депутат в Палате общин Канады под знамёнами Прогрессивно-консервативной партии с 1953 по 1962 и двадцатый генерал-губернатор Канады с 1967 по 1974.)
  • Роланд Калниньш ((род.1922) советский и латвийский кинорежиссёр)
  • Роланд Фрейслер (Фрайслер) ((1893 - 1945) немецкий нацистский государственный деятель, статс-секретарь имперского министерства юстиции Германии (1934—1942), председатель Народной судебной палаты (1942—1945))
  • Роланд Эммерих ((род.1955) американский кинорежиссёр немецкого происхождения. Неоднократный лауреат фестивалей фантастических фильмов. Также номинант премии «Золотая малина» 1997 и 1999 года.)
  • Роланд Аш ((род.1950) немецкий автогонщик)
  • Роланд Тэкстер ((1858 - 1932) американский миколог, был членом Шведской королевской академии наук)
  • Роланд Теодор Симонетт ((1898 - 1980) первый премьер-министр Багамских Островов, в 1959 возведён в рыцарское достоинство. Изображён на банкноте в $50 Багам.)
  • Роланд Клара ((род.1982) итальянский лыжник, участник Олимпийских игр в Ванкувере, призёр этапов Кубка мира. Специалист дистанционных гонок, более успешно выступает в гонках свободным ходом.)
  • Роланд Дукке ((1934 - 2005) немецкий футболист, нападающий)

kakzovut.ru

Значение имени Ролан: характер и судьба

По имени можно определять характер и судьбу человека. Но часто оно становится загадкой, которую не каждому суждено разгадать. Только специалисты способны растолковать родителям, что означает имя их ребёнка.

Всегда хочется назвать своего малыша так, чтобы его жизнь была лёгкой и счастливой. Из этой статьи вы узнаете значение имени Ролан. Кроме того, будет описан характер этого человека.

Происхождение имени Ролан

Ролан – это полное имя мужчины. Однако, мальчиков называют более ласково и сокращённо: Ролли, Рола, Ролик, Ландо, Рулик, Ланик, Лан и так далее. Получается мило и красиво. Само имя Ролан произошло от Роланд, которое изначально появилось в Германии у католиков. Потом перешло к англичанам, а затем к итальянцам. На сегодняшний день имя Роланд используется и в России, хоть и редко. Бытует мнение, что, назвав так сына, вы гарантируете ему отменное будущее. Такой человек обязательно будет красивым и счастливым. Кстати, Роланд с немецкого языка переводится как «родная земля» или «слава». Поэтому многие родители утверждают, что имя принесёт радость, известность и силу.

Характер

У мальчика, который носит такое редкое, но красивое имя есть одна основная черта характера – справедливость. Он не любит обмана, всегда добивается правды, даже кулаками. Хотя сам по себе это достаточно добрый ребёнок. Когда Ролан вырастает, он становится настоящим мужчиной: решительным и надежным. На этого человека всегда можно положиться.

Характер у него достаточно легкий. Кроме того, мужчина обладает красивой внешностью. Он обаятелен, поэтому нет отбоя от девушек и женщин. Ролан общительный, но спокойный. Однако не раз удивит своей редкой взбалмошностью и резким высказыванием. Хотя такое поведение может появиться только тогда, когда юноша видит или чувствует несправедливость.

Мальчик в школе отличается сообразительностью и учится хорошо. Однако не любит заниматься. Делает это через силу, зная, что знания лишними не бывают и пригодятся в будущем. Искренне даёт списывать друзьям, но не всем подряд. Ролан доминирует над сверстниками. Окружающие его уважают как за умственные способности, так и за искренность. Любит везде наводить порядок, разрешает конфликтные ситуации и устанавливает мир.

Обладатель этого имени никогда не обещает что-нибудь зря. Он реально оценивает ситуацию и возможность. Не летает в облаках, всегда стремится к совершенству и новым знаниям. Много читает, регулярно развивает свои умения и навыки. Вы уже знаете значение имени Ролан, его происхождение и характер. Ещё в статье прочитаете про его хобби. Ведь все дети без исключения чем-то увлекаются.

Хобби

Обладатель этого имени увлекается спором. Любит заключать пари и, как ни странно, всегда их выигрывает, так как умеет логически мыслить и разбираться в людях.

Ролан в меру интересуется политикой. Он любит шутить. Увлекается психологией. Значение имени Ролан влияет на жизнь этого человека. Это интересная и развитая личность. Но к спорту он остается совершенно равнодушным. Более того, не понимает людей, которые часами проводят на стадионе. Зато любит смотреть спортивные передачи и обсуждать их с друзьями. Ещё увлекается экстримом. С удовольствием будет прыгать с парашюта и покатается на самых опасных горках в луна-парке.

Профессиональная деятельность

Как мы уже поняли, ещё с детства значение имени Ролан характеризует мальчика как весёлого и в меру подвижного ребёнка. Он и во взрослой жизни не меняется. Такой же душой компании остаётся. А вот принципы его становятся более жёсткими.

Ролан очень не любит командировки, хотя сам карьерист. Он быстро поднимается по служебной лестнице и старается удержаться. Однако, как бы ни любил он работу, она никогда не будет стоять на первом месте. Для него близка профессия преподавателя. Если он начнет работать на этой должности, то, как минимум, станет директором школы. С удовольствием будет учиться и на врача. Соответственно, в будущем обязательно станет заведующим клиникой или профессором.

Так как Ролан является прекрасным оратором, он хорошо сможет раскрыться в политике или в бизнесе. Благодаря умной голове, станет зарабатывать деньги в любой профессиональной деятельности, где можно сделать карьеру.

Семья

Если Ролан влюбится, долго встречаться с девушкой он не станет. Парень практически сразу позовёт её замуж. Не любит проводить морозные вечера на улице, чтобы пойти на свидание. Ему проще жениться и находиться с любимой рядом в свободное от работы время. Для своей второй половинки станет ласковым, надёжным и верным мужем. Про секс знает очень много не понаслышке, поэтому жене будет с ним комфортно и в интимной обстановке. Ролан умеет сделать так, чтобы девушка получила истинное наслаждение. Дети и жена для него стоят на первом месте, а работа на втором. Сделает всё для своей семьи, лишь бы любимые ни в чём не нуждались.

Как бы ему ни хотелось, но он поедет за границу, чтобы обеспечить родных самым лучшим, если это понадобится. Жене не изменяет. Если полюбил, это на всю жизнь. Теперь вы знаете, что ждать от человека, которого зовут Ролан. Значение имени, характер и судьба его также были раскрыты. Поэтому можно спокойно так называть своего сына. И вы не пожалеете. Кстати, есть ещё много красивых имён для мальчиков, у которых характеристика схожа с Роланом. Дальше о них и пойдёт речь.

Многие мамочки хотят выделиться и назвать своего сына по-особенному. Предлагаем вам ознакомиться с красивыми именами. Если вы хотите, чтобы ваш сын по характеру был похож на Ролана, тогда эти имена для вас: Август, Елизар, Арсений, Владлен, Кир, Климентий, Митяй, Никон, Новомир. Чтобы мальчик был хорошим семьянином и не отставал в профессиональной деятельности, стоит задуматься над такими именами: Яродан, Эрик, Фрол, Тихон, Ролан, Прохор, Леонтий, Июлион, Емельян, Альберт.

Вышеперечисленные имена для мальчиков – редкие и красивые. Так называют сыновей немногие родители. Но если вы хотите своему малышу счастливую судьбу и хороший, доброжелательный характер, обязательно выберите один из указанных выше вариантов.

fb.ru

Ролан значение имени мусульман. Значение имени Ролан в характере

В этой статье вы найдете сведения о значении имени Роланд, его происхождении, истории, узнаете о вариантах толкования имени.

  • Зодиак Роланда – Весы, Телец
  • Планета – Нептун
  • Цвет Роланд Роланд - Зеленый
  • Заветное растение Роланда – Чертополох
  • Покровитель имени Роланд – Сверчок

Что означает имя Роланд : известная земля (французское, католическое имя Роланд германского происхождения).

Нужно сказать, что Роланд – это немецкий аналог имени Ролан. В Англии оно звучит как Ролланд или Роуланд, в Испании – Роландо, во Франции – Ролан, в Португалии – Роланду, в Италии – Орландо. Имеются женские варианты имени Роланд – Роланда, Орландина, Орланда

Имя Роланд носили блаженные в католической церкви: Роланд (Орландо) Медичи, аббат Роланд.

Характеристика имени Роланд

Положительные черты: Главными качествами Роланда являются надежность и обостренное чувство справедливости. Если Роланд пообещал что-либо, он обязательно это выполнит.

Отрицательные черты: Часто бывает очень задиристым и вступает в перепалки со сверстниками и даже более старшими детьми.

Характер имени Роланд : С самого детства ему присуща невероятная сила воли, которая в сочетании с моральными качествами позволяет Роланду достигать невероятных успехов в жизни. Несмотря на то, что мужчина с именем Роланд не отличается внушительными физическими данными, он всегда может постоять за себя. Принимает самое активное участие в дворовых играх и в коллективе стремится к лидерству. С возрастом имя Роланд приобретает обаяние.

Таланты, бизнес, карьера

Выбор профессии: Он – приятный и общительный человек с широким кругом интересов. Обожает спорить и всегда стремится доказать собеседнику собственную правоту, что сделать достаточно легко, поскольку мнение имени Роланд всегда является обдуманным. В любой сфере деятельности может добиться успеха, опять же, благодаря напору и силе воли.

Здоровье и энергетика

Здоровье и таланты : Если анализировать значение имени Роланд в зависимости от месяца рождения, то нужно сказать, что человек, отмечающий праздник летом, является уступчивым и доверчивым. Он может проявлять нерешительность в общении с противоположным полом, выказывать смущение. Мужчина с именем Роланд, родившийся весной – очень влюбчивый. Ему нравится женское общество, он проявляет креативность во всем и часто выбирает для себя творческие профессии. «Зимний» Роланд смел и решителен. Легко находит общий язык с любым человеком. В брак вступает поздно отчасти по той причине, что предъявляет к своей будущей избраннице чересчур завышенные требования. Роланд, отмечающий день ро

paxel.ru

Песнь о Роланде — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Песнь о Рола́нде» (фр. La Chanson de Roland) — одна из самых известных и значительных героических поэм в жанре старофранцузской жéсты, повествующая о битве в Ронсевальском ущелье между армией Карла Великого и войском басков. Древнейшее крупное произведение французской литературы.

До нашего времени дошло 9 рукописей «Песни о Роланде» на старофранцузском языке. Канонической считается Оксфордская рукопись, написанная между 1129 и 1165 годами на англо-нормандском диалекте и хранящаяся в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета[1]. По-видимому, она была своего рода «шпаргалкой», использовавшейся для того, чтобы освежить память певца, когда возникала необходимость[2].

Существует две теории происхождения: Бедье считает, что автор — некий Турольд, клирик XII в. Рамон Менендес Пидаль выдвигает теорию постепенного возникновения эпоса, ядро которого развивается сказителями. В произведении повествуется о гибели в битве в Ронсевальском ущелье арьергардного отряда войска Карла Великого, возвращавшегося в августе 778 года из завоевательного похода в Испанию. В поэме противниками франков представлены сарацины (мавры, арабы), хотя в реальности отряд Роланда погиб в сражении с басками.

После успешного семилетнего похода в мавританскую Испанию император франков Карл Великий завоевывает все города сарацин, кроме Сарагосы, где правит царь Марсилий. Мавры, представленные в поэме язычниками, созывают совет у Марсилия и решают отправить к Карлу послов. Послы предлагают французам богатства и говорят, что Марсилий готов стать вассалом Карла. На совете у франков бретонский граф Роланд отвергает предложение сарацинов, но его недруг граф Гвенелон (вариант: Ганелон) настаивает на другом решении и едет как посол к Марсилию, замышляя погубить Роланда. Ганелон настраивает Марсилия против Роланда и 12 пэров Франции.

Ганелон советует Марсилию напасть на арьергард армии Карла Великого. Возвратившись в лагерь, изменник говорит, что Марсилий согласен стать христианином и вассалом Карла. Роланда назначают начальником арьергарда, и он берёт с собой только 20 тысяч человек.

В результате предательства графа Ганелона отряд франков оказывается отрезанным от основного войска Карла, попадает в засаду в Ронсевальском ущелье и вступает в бой с превосходящими силами мавров. Перед этим Роланд несколько раз отказывается последовать совету друзей и позвать подмогу, чтобы не погубить Карла и не осквернить его честь. Роланд был племянником Карла. Проявляя чудеса мужества, Роланд и его сподвижники — граф Оливье, Готье де л’Ом и архиепископ Турпин (Турпен) — отражают многочисленные атаки мавров, но в конце концов погибают.

Карл слишком поздно замечает неладное и возвращается в Ронсеваль. Разгромив коварного врага, император обвиняет Гвенелона в измене. Тот заявляет, что невиновен, и с целью оправдания выставляет на судебный поединок своего могучего родственника Пинабеля. На стороне обвинения сражается друг Роланда граф Тьерри. Он побеждает Пинабеля, и Гвенелон вместе со всей своей семьей погибает.

Поэма в так называемой Оксфордской версии, вобравшая в себя воспоминания о каролингской эпохе, имперскую мифологию, следы норманнских походов в Эпир и Англию, почти необработанные образы, посещавшие в мечтах какого-нибудь испанского князька, душевный подъём, сопутствовавший первым крестовым походам на Восток, одновременно и пропитана историей, и лишена всякого современного ей измерения.[3]

В своем описании битвы при Гастингсе в 1066 году, которое было составлено до 1127 года, Уильям Мэлсмберийский рассказывает, что перед битвой была исполнена cantilena Rollandi, песнь о Роланде, «дабы примером воинственного мужа вдохновить бойцов». Вас добавляет к этому, что её пел Тайлефер, который испрашивал для себя чести нанести первый удар врагу.

Исторические прототипы некоторых персонажей[править | править код]

После Средних веков поэма была надолго забыта и опубликована впервые в 1837 году Франсиском Мишелем. Тем не менее, сюжет поэмы был всё это время хорошо известен благодаря народным книгам о Гальене, внебрачном сыне Оливье, которые переиздавались непрерывно с 1500 года вплоть до середины XIX века. В основу этих книг легла прозаическая переработка поэмы «Гальен, восстановленный в своих правах», которая включала изображение битвы при Ронсевале и гибели Роланда.

  • История французской литературы, т. 1, М.-Л., 1946, с. 32-37;
  • Ершова И. В. «Песнь о Роланде» и история изучения средневековых «песен о деяниях» // Шаги / Steps. — 2015. — Т. 1, № 2. — С. 54—85.
  • Lejeune R. et Stiennon J., La légende du Roland dans l’art du Moyen âge, t. 1-2, Brux., 1967.
  • Adriana Kremenjas-Danicic (Ed.): Orlandovi europski putovi / Roland’s European Paths / Rolands europäische Wege / Les Sentiers européens de Roland / I sentieri europei di Orlando. Europski dom Dubrovnik, Dubrovnik, 2006 (ISBN 953-95338-0-5).
  • Текст (перевод на русский)

ru.wikipedia.org

Жоффе, Ролан — Википедия

Ролан Жоффе
Roland Joffé
Дата рождения 17 ноября 1945(1945-11-17) (74 года)
Место рождения Лондон, Великобритания
Гражданство  Великобритания  Франция
Профессия кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер
Карьера 1984 — наст. время
Награды «Золотая пальмовая ветвь» (1986)
IMDb ID 0423646
rolandjoffe.com
 Медиафайлы на Викискладе

Рола́н Жоффе́[1] (англ. Roland Joffé; МФА [ˈroulənd ˈdʒɔfiː][2]; род. 17 ноября 1945, Лондон, Великобритания) — англо-французский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Фильмография
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки

Ролан Жоффе родился 17 ноября 1945 года в Лондоне. Воспитывался в семье деда — скульптора Джейкоба Эпстайна (на дочери Эпстайна Эстер вторично женился отец Ролана)[3]. Учился во французском лицее Шарля де Голля (Lycée Français Charles de Gaulle) в Южном Кенсингтоне и колледже Кармель (Carmel College) — единственной еврейской школе-интернате в Европе (Оксфордшир)[4]. Высшее образование получил в Манчестерском университете.

В 1970-х годах работал артистом в театре. С 1971 по 1980 год был женат на актрисе Джейн Лапотейр, развод, сын — Роуэн Жоффе (р. 1973), ныне также сценарист и режиссёр.

Его дебютом в кино стала драма «Поля смерти» (1984), основанная на документальных материалах, о действиях красных кхмеров в Камбодже. Картина принесла Жоффе номинацию на «Оскар» за лучшую режиссуру и получила три премии.

Вторую номинацию на «Оскар» режиссёр получил за свой следующий фильм «Миссия» (1986), рассказывающий об иезуитских миссионерах в Бразилии конца XVIII века. Картина стала лауреатом премии «Золотая пальмовая ветвь» Каннского кинофестиваля.

Третий фильм Жоффе о Роберте Оппенгеймере «Толстяк и малыш» посвящён истории создания атомной бомбы.

В мае 2007 года Жоффе начал съёмки фильма «Ты и я» (рабочее название «В поисках t.A.T.u.») по произведению депутата Госдумы России Алексея Митрофанова[5][6].

  • 1984 — Поля смерти / The Killing Fields
  • 1986 — Миссия / The Mission
  • 1989 — Толстяк и Малыш / Fat Man And Little Boy
  • 1992 — Город удовольствий / City of Joy
  • 1995 — Алая буква / The Scarlet Letter
  • 1997 — Прощай, любовник / Goodbye Lover
  • 2000 — Ватель / Vatel
  • 2007 — Похищение / Captivity
  • 2011 — Ты и я / You and I
  • 2011 — Там обитают драконы / There Be Dragons
  • 2015 — Вне времени / The Lovers
  • 2015 — «Восстание Техаса» (англ.)русск. / Texas Rising (телесериал)
  1. ↑ Данный вариант передачи имени и фамилии на русский язык, преобладающий в авторитетных источниках, соответствует французско-русской практической транскрипции, поскольку имя и фамилия имеют французское происхождение. Тем не менее фактическое англоязычное произношение звучит примерно как Ро́уланд Джо́фи (см. фонетическую транскрипцию).
  2. ↑ произношение Roland Joffe: Как произносится Roland Joffe, язык: Английский
  3. ↑ Интервью с Р. Жоффе
  4. ↑ Carmel College in Oxfordshire, Europe’s only Jewish boarding school
  5. ↑ Легендарный Роланд Джоффе — в Москве // Официальный сайт РАМКО, 30 марта 2007 Архивная копия от 28 апреля 2007 на Wayback Machine
  6. ↑ t.A.T.u. на «Мосфильме» // Сайт студии «Мосфильм»
  • Ролан Жоффе (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Roland Joffe: Sexual Provocateur No. 1 (англ.)
   В социальных сетяхTwitter
Тематические сайтыAllMovie · AlloCiné · ČSFD · Датская национальная фильмография · Internet Movie Database · КиноПоиск · MovieMeter
Словари и энциклопедииБольшая каталанская · Brockhaus · Notable Names Database

Нормативный контроль
BNC: a10418581 · BNE: XX1281509 · BNF: 12149761r · GND: 119061740 · ICCU: IT\ICCU\RAVV\096596 · ISNI: 0000 0001 2123 0516 · LCCN: no91004618 · NKC: xx0097874 · NTA: 070630585 · SUDOC: 029989043 · VIAF: 19715358 · WorldCat VIAF: 19715358
Фильмы Ролана Жоффе
  • Поля смерти (1984)
  • Миссия (1986)
  • Толстяк и Малыш (1989)
  • Город удовольствий (1992)
  • Алая буква (1995)
  • Прощай, любовник (1998)
  • Ватель (2000)
  • Плен (2007)
  • Ты и я (2011)
  • Вне времени (2015)

ru.wikipedia.org


Смотрите также